No.11《One More Time,One More Chance》——万般想念,不如怀念

 

今天桐哥要推荐的是山崎将义的《OneMoreTime,OneMoreChance》。这是一首日文歌,也是电影《秒速五厘米》的主题曲。...



One more time

One more chance

万般想念,不如怀念

今天桐哥要推荐的是山崎将义的《One More Time,One More Chance》。这是一首日文歌,也是电影《秒速五厘米》的主题曲。今天的文章来自于一位非常热情而又乐于分享的粉丝“诺亚方舟”,希望大家喜欢和支持~~QQ音乐习惯性没有版权,只能点击视频咯。该视频无字幕,中日字幕版可以到结尾阅读原文外链b站观看啦,这个视频也是诺亚方舟推荐的版本哟。


失去痛苦,快乐也失去意义;不曾放弃,收获亦不曾可喜。


お友達へ(桐哥注:意为“致朋友”,敬语形式)

我们一起生活过的那个城市,那条街道,天气预报说四季依旧轮换。夏日里不免燥热难耐,秋日里银杏萧索满地,冬日里将要下落的雪花,会不会就像还停在那时。

ねぇ(桐哥注:读音ne,叹气的意思),还记得我吗?


お友達へ

只身一人生活在的这个城市,这条街道,四季更迭竟穿身而过。夏日里从空调屋里出来薄雾贴满镜片,秋日里的落叶再不见暖黄色的银杏,但冬日里的城市灯光一定会和过去一样浅浅的照亮降雪。

なぁ(桐哥注:读音na,表感叹),也如我一般想念吗?


有个想去的城市,schedule有过,车票有过,没有去过。徜徉在晚上的街道,如果风尘卷地、如果登上公交、如果骑车前行、如果望向拐角、如果踏出小店、如果飘雪飞舞,一定能够,再一次,看到期待的身影,就像回到过去,就像没有现在。
就让心愿了却在一次次奇迹的幻想中,略略挥手,轻声道好,擦肩而过,朋友的美好,相伴无关,相恋无关,想念亦无需相见,莫不如永久怀念。
某一天里,真的飘雪的话,一定可以,再一次,放空自己,感受到你,转身找到饱含美好回忆的新生活。但,きっと、もう一度、会いたい(桐哥注:一定会再次想见到你)。
樱花瓣下落的速度是秒速五厘米,挚友远别的速度又是多少?在寂寞的城市里想念老友更添萧瑟,求学、工作、调动,分离的原因形形色色简简单单,而重逢相聚的理由竟需要非常大才能包住想念的火种,以至再也不见。而这样的不见,不管多少年以后,偶然经历过往的片段应该会猛然撞回想念吧,这种不可思议不可阻挡的感受性,让内心油然而生充实感又归于揪心感。但无论怎样,谢谢曾经认识的那个你给我们带来了这样的温暖,这些温暖终将会成为我们的微笑、会成为我们的勇气,会让我们原谅我或你从前后来都不曾踏出的那一步。
■ ■ ■


今天推荐的歌曲依旧说的是淡淡的想念,文章的配色也变成了粉粉的少女心,不知大家是不是适应。
■ ■ ■
昨天承诺给大家如果赞数够了就为大家爆照,想关注昨日美女作者的亲们请回复“kelly”给主页君就会有惊喜哒。
■ ■ ■
今天的桐哥与你话长更的歌曲推荐已经是第11期了,点点积累离不开大家的鼎力支持。始创之时桐哥就说过,但凡大家之中有一个人对推荐的歌曲认真欣赏有所感悟,我也觉得值了。几天下来,发现用心欣赏的朋友还是有很多的,这也让桐哥有了更多继续下去的动力。桐哥非常感谢像今天的“诺亚方舟”这样认真投稿的朋友,我很开心,当冬夜渐暖,快乐其实很简单。

■ ■ ■
原来很多人以为桐哥精通日语啊,其实并不是,桐哥是纯日语小白。不过我觉得好歌曲是不分国界地域的,就如同桐哥虽然不懂粤语,也不妨碍自己欣赏很多粤语歌曲啊。所以各种歌曲桐哥都是会推荐的哟~
■ ■ ■
这几天有童鞋说想念我的文字了呢,别急,明天就发桐哥供稿的。以上。晚安!
附歌词,欢迎转发欢迎讨论~
One more time,one more chance

演唱:山崎まさよし(山崎将义)

词:山崎まさよし(山崎将义)

曲:山崎まさよし(山崎将义)



これ以上(いじょぅ)なにをうしなえば こころはゆるされるの

还要再失去什么 才能让心得到宽恕
どれ程(ほど)の痛(いた)みならば もういちどきみにあえる

还要再怎样痛楚 才能与你再次相见
One more time 季节(きせつ)よ うつろわないで

One more time 不愿看到季节的变迁
One more time ふざけあった时间(じかん)よ

One more time 曾与你嬉闹的时光啊

くいちがうときはいつも 仆(ぼく)が先(さき)におれたね

每次争执的时候 都是我首先让步
わがままな性格(せいかく)が なおさら爱(いと)しくさせた

你那任性的性格 反令你更加可爱
One more chance 记忆(きおく)に足(あし)を取(と)られて

One more chance 回忆绊住我的脚步
One more chance 次(つぎ)の场所(ばしょ)を选(えら)べない

One more chance 无法选择下个地方

いつでも捜(さが)しているよ どっかに君(きみ)の姿(すがた)を

总是在一直寻觅 寻觅着你的身影
向(むか)いのホーム 路地裏(ろじうら)の窓(まど)

对面的月台上 小巷的窗口里
こんなとこにいるはずもないのに

尽管明知道你不可能在那里

愿(ねが)いがもしも叶(かな)うなら いますぐ君(きみ)のもとへ

若愿望能够实现 好想马上去到你身边
できないことは もう何(なに)もない

如今我再也不会有丝毫退缩
すべてかけて抱(だ)きしめてみせるよ

我愿不顾一切紧紧将你拥抱

寂(さび)しさ纷(まぎ)らすだけなら

如果只是为了排遣寂寞
谁(だれ)でもいいはずなのに

其实不管是谁都无所谓
星(ほし)が落(お)ちそうな夜(よる)だから

唯有在星辰仿佛要坠落的夜晚
自分(じぶん)をいつわれない

我无法欺骗我自己
One more time 季节(きせつ)よ うつろわないで

One more time 不愿看到季节的变迁
One more time ふざけあった时间(じかん)よ

One more time 曾与你嬉闹的时光啊

いつでも捜(さが)しているよ どっかに君(きみ)の姿(すがた)を

总是在一直寻觅 寻觅着你的身影
交差点(こうさてん)でも 梦(ゆめ)の中(なか)でも

每个十字路口 每次梦境之中
こんなとこにいるはずもないのに

尽管明知道你不可能在那里

奇迹(きせき)がもしも起(お)こるなら いますぐきみに见(み)せたい

若奇迹将会发生 好想马上让你看见
新(あたら)しい朝(あさ) これからの仆(ぼく)

无论崭新的黎明 还是今后的自己
言(い)えなかった

好(す)き

という言叶(ことば)も

或是那句曾经没能说出口的「喜欢你」

夏(なつ)の想(おも)い出(で)がまわる

夏日的回忆在脑海中回旋
ふいに消(き)えた鼓动(こどう)

霎时间消失的心动

いつでも捜(さが)しているよ どっかに君(きみ)の姿(すがた)を

总是在一直寻觅 寻觅着你的身影
明(あ)け方(がた)の街(まち) 桜木町(さくらぎちょう)で

拂晓的街头 樱树的小镇
こんなとこに来(く)るはずもないのに

尽管明知道你不可能在那里
愿(ねが)いがもしも叶(かな)うなら いますぐ君(きみ)のもとへ

若愿望能够实现 好想马上去到你身边
できないことは もう何(なに)もない

如今我再也不会有丝毫退缩
すべてかけて抱(だ)きしめてみせるよ

我愿不顾一切紧紧将你拥抱
いつでも捜(さが)しているよ どっかに君(きみ)のかけらを

总是在一直寻觅 寻觅着你的片断
旅先(たびさき)の店(みせ) 新闻(しんぶん)の隅(すみ)

旅途中的小店 报纸上的角落
こんなとこにあるはずもないのに

尽管明知道你不可能在那里

奇迹(きせき)がもしも起(お)こるなら いますぐきみに见(み)せたい

若奇迹将会发生 好想马上让你看见
新(あたら)しい朝(あさ) これからの仆(ぼく)

无论崭新的黎明 还是今后的自己
言(い)えなかった

好(す)き

という言叶(ことば)も

或是那句曾经没能说出口的「喜欢你」
いつでも捜(さが)してしまう どっかに君(きみ)の笑颜(えがお)を

总是在一直寻觅 寻觅着你的笑容

急行(きゅうこう)待(ま)ちの 踏切(ふみきり)あたり

在等待列车通过的铁路道口
こんなとこにいるはずもないのに

尽管明知道你不可能在那里
命(いのち)が缲(く)り返(かえ)すならば なんども君(きみ)のもとへ

若生命将会重来 每次都要去你身边
欲(ほ)しいものなど もう何(なに)もない

那时我一定别无所求
君(きみ)のほかに大切(たいせつ)なものなど

再也没有什么比你更加重要↓

还等什么,快来加入桐哥与你话长更吧!


    关注 桐哥与你话长更


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册