《非文学翻译》

《非文学翻译》 《非文学翻译》

  • 书名:《非文学翻译》
  • 分类:翻译
  • 作者:李长栓
  • 出版年:2009-9
  • 售价:37.90元
  • 页码:351

《非文学翻译》 内容介绍:

《非文学翻译》分三编,共十二章,系统阐述了非文学翻译的基本理论与职业发展、翻译理念及工具、以及译员的专业素质培养。《非文学翻译》旨在传播正确的翻译理念,推广有效的教学方法,主要特点如下:宏观把握,指导性强:从当今职业翻译实践的角度出发,倡导以翻译复查清单为途径实现准确通顺的翻译,并对翻译的职业化发展进行了深入的探讨; 理念新颖,视角独特:提倡以英文写作原则指导汉英翻译,借助电子工具以提高翻译的质量和速度,利用平行文本弥补专业知识和语言能力的不足,强调以严谨的态度和科学的方法解决问题,并以宏观的视角解决微观的翻译问题; 注重细节,指导实践:强调以批判性思维贯穿翻译的始终,以撰写译者注的方式培养专业翻译精神,关注翻译实践中的细节问题,并以案例分析的形式指导译员的专业素质培养。

《非文学翻译》 目录大纲:

绪论
上编 基本理论与职业发展
第一章 非文学翻译的标准和实现途径
1.1 非文学翻译
1.2 非文学翻泽的标准
1.3 实现途径:翻译复查清单
第二章 非文学翻译的职业化发展
2.1 翻译的职业化
2.2 职业译员的素养
2.3 职业译员行为准则
2.4 翻译用户须知
中编 非文学翻论理念及工具
第三章 以英文写作的原则指导汉英翻译
3.1 翻译和写作
3.2 欧洲委员会翻译写作手册
3.3 其他资源
第四章 以电子工具提高翻译质量和速度
4.1 电子工具的特点
4.2 电子工具对翻译的意义
4.3 网站介绍
4.4 桌面电子词典
4.5 结语
第五章 以平行文本弥补专业知识和语言能力的不足
5.1 什么是平行文本
5.2 平行文本的获得
5.3 平行文本的用途
5.4 平行文本的相关性
5.5 结语
第六章 以严谨的态度和科学的方法解决问题
6.1 翻译是解决问题的过程
6.2 严谨的工作态度
6.3 科学的调查研究方法
6.4 交叉检验法举例
6.5 定性和定量分析举例
6.6 并非所有的词都需要译出
第七章 以宏观视角解决微观问题
7.1 谁在对谁说话?
7.2 说什么?
7.3 何时?何地?为什么?
7.4 结语
第八章 以批判性思维贯穿翻译活动始终
8.1 什么是批判性思维?
8.2 批判地理解原文
8.3 批判地分析和使用参考资料
8.4 批判地审查译文
下编 译员专业素质的培养
第九章 培养专业翻译精神:译者注
9.1 译者注的意义
9.2 译者注的范畴
9.3 文章 翻译和译者注举例
第十章 不容忽视的细节:标点、拼写和格式
10.1 细节的意义
10.2 标点符号
10.3 拼写
10.4 文件格式
10.5 其他细节
10.6 练习答案
第十一章 准专业译员问题分析:从信息输入到信息输出
11.1 中国翻译现状
11.2 准专业译员问题分析
第十二章 以专业标准修改译文:案例研究
12.1 目的和说明
12.2 案例一
12.3 案例二
12.4 案例三
主要参考文献


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要评论图书请先登录注册

你也许想看:

新编英汉互译教程

《新编英汉互译教程》

主编谭卫国, 蔡龙权..2011

“谭卫国、蔡龙权主编的《新编英汉互译教程(第3版)》是一本集翻译理论、翻译技巧、翻译实践为一体的教材,是编者在英汉一汉英翻...”

汉英对比翻译导论

《汉英对比翻译导论》

邵志洪著..2013

“”

考研英语拆分与组合翻译法

《考研英语拆分与组合翻译法》

唐静编著.群言出版社.2013

“”

二元·多元·综合 : 翻译本质与标准研究 : essence and criteria of translatio

《二元·多元·综合 : 翻译本质与标准研究 : essence and criteria of translatio》

主编杨晓荣..2012

“《二元·多元·综合-翻译本质与标准研究》,本书是“英汉对比与翻译研究丛书”之一,本套丛书各分册收录了本研究领域国内刊物和...”

英语翻译与写作

《英语翻译与写作》

主编江红斌..2010

“《申请学士学位英语水平考试指导丛书:英语翻译与写作(第3版)》内容简介:本丛书根据学士学位英语历年考试命题特点和考纲编写...”

基础口译阅读与翻译教程

《基础口译阅读与翻译教程》

主编汪海涛, 邱政政..2012

“《新东方:基础口译阅读与翻译教程》内容简介:随着人们英语水平节节攀升,越来越多的外语学习者给自己定下更高的目标,决心要通...”

考研英语拆分与组合翻译法

《考研英语拆分与组合翻译法》

唐静编著..2014

“”

英语翻译二级笔译

《英语翻译二级笔译》

陈德彰 ... [等] 编著..2009

“”

商务汉英翻译 : 研究生

《商务汉英翻译 : 研究生》

常玉田著..2010

“《商务汉英翻译(研究生)》的目标读者应当已经学过翻译理论方面的一些课程,有的还做过一些英汉互译工作,故此没有安排概括介绍...”

英汉语篇翻译

《英汉语篇翻译》

李运兴编著..2011

“”

实用英语基础口译教程

《实用英语基础口译教程》

主编彭典贵..2010

“《实用英语基础口译教程》共分为18个单元和附录部分,是专门为具有基本的英语知识和应用能力的学习者编写的一部语言和技巧并重...”

考研英语翻译真题20年100句老蒋详解 : 2013

《考研英语翻译真题20年100句老蒋详解 : 2013》

蒋军虎主编..2012

“《赢家图书•考研英语翻译真题20年100句老蒋详解(2013)》由【视频课程】、【翻译理论及技巧】、【翻译历年真题精解】...”

全国翻译专业资格 (水平) 考试模拟试卷与详解 , 3级

《全国翻译专业资格 (水平) 考试模拟试卷与详解 , 3级》

全国翻译专业资格 (水平) 考试命题研究组编..2012

“《燕园教育:全国翻译专业资格(水平)考试模拟试卷与详解(3级)》由全国翻译专业资格水平考试命题研究组编著,《燕园教育:全...”

基础口译教程

《基础口译教程》

胡玲编著..2012

“《高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材:基础口译教程》共分15个单元,每个单元围绕一个口译主题及一项技能训练编写。每个...”

汉英文化比较与翻译

《汉英文化比较与翻译》

马会娟著..2014

“”

2015MBA、MPA、MPAcc等专业学位考研英语 . 二 : 高分阅读老蒋80篇

《2015MBA、MPA、MPAcc等专业学位考研英语 . 二 : 高分阅读老蒋80篇》

老蒋英语编委会编写.机械工业出版社.2014

“本书严格按照教育部颁发的《全国硕士研究生入学统一考试英语(二)考试大纲》对阅读能力的要求编写,精选了80篇阅读文章,其中...”

外事笔译

《外事笔译》

主编姜秋霞..2009

“”

翻译辨误

《翻译辨误》

陈德彰.外语教学与研究出版社.2007-8-1

“《翻译辨误》收集作者已发表的和未发表的短文共计259篇。全书分析常见的错译、误译和尚需要改进的译文,尤其突出我国学生易犯...”