《基础口译教程》

《基础口译教程》 《基础口译教程》

  • 书名:《基础口译教程》
  • 分类:翻译
  • 作者:胡玲编著
  • 出版年:2012
  • 售价:32.00元

《基础口译教程》 内容介绍:

《高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材:基础口译教程》共分15个单元,每个单元围绕一个口译主题及一项技能训练编写。每个单元的构成如下:一、口译阅读。本部分针对各单元的主题选取了相关的背景知识文章,并在文后提供了文中出现的相关主题或专业词汇和术语。二、技能训练。本部分按照口译能力训练由简及难的原则,在每单元推出一项口译技能训练,除了理论讲解,还在必要的地方给出了例子。便于学生理解掌握。三、课文口译。每单元都配有英译汉和双译英两篇口译课文。篇前配有“词汇预习”,篇后配有“口译难点讲解”。四、口译练习。每单元都根据技能训练的重点和口译主题配有相应练习,供教师在课堂上使用或学生课后自己巩固练习。五、参考译文。所有口译课文及口译练习在每一单元最后都提供了参考译文。


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要评论图书请先登录注册

你也许想看:

功能主义视角下的中国高校英文网页中的翻译问题研究

《功能主义视角下的中国高校英文网页中的翻译问题研究》

范勇著.科学出版社.2009

“《功能主义视角下的中国高校英文网页中的翻译问题研究》内容简介:随着互联网正日益成为全球最重要的信息交流媒体,在中国高校开...”

英汉互译简明教程

《英汉互译简明教程》

主编熊俊.武汉大学.2011

“《英汉互译简明教程》主要内容简介:1.英语行文,突出能力培养,强化实际应用,适应英语专业英语授课教学实际。2.立足英汉互...”

视译

《视译》

本册主编陈菁..2011

“”

英语专业英汉互译考研真题详解

《英语专业英汉互译考研真题详解》

主编圣才考研网..2011

“《圣才教育·2012英语专业英汉互译考研真题详解》汇编了全国52所重点院校近年研究生入学考试200余套英语专业翻译部分的...”

法律英语翻译教程

《法律英语翻译教程》

法律英语证书 (LEC) 全国统一考试委员会编.中国法制.2009

“《法律英语翻译教程》内容简介:随着我国入世和世界经济一体化进程的不断加快,国际交流合作日益增多,涉外法务活动空前频繁,法...”

全国翻译专业资格 (水平) 考试模拟试卷与详解 , 3级

《全国翻译专业资格 (水平) 考试模拟试卷与详解 , 3级》

全国翻译专业资格 (水平) 考试命题研究组编..2012

“《燕园教育:全国翻译专业资格(水平)考试模拟试卷与详解(3级)》由全国翻译专业资格水平考试命题研究组编著,《燕园教育:全...”

大学英汉、汉英翻译教程

《大学英汉、汉英翻译教程》

主编卢红梅.科学出版.2006

“《大学英汉汉英翻译教程》在广东外语外贸大学非英语专业学生翻译课教学中已经使用过4次,在使用过程中经过了数次修改和完善。《...”

英语专业8级翻译

《英语专业8级翻译》

主编张艳莉, 席仲恩..2010

“”

语境顺应与翻译

《语境顺应与翻译》

李东芹著..2009

“《经济学基础》,本书共分十三章,按照先微观后宏观的排列顺序,前八章内容介绍微观经济学的知识,后五章介绍宏观经济学的知识。”

汉译英教程

《汉译英教程》

主编司显柱..2009

“”

公共标志英文译写指南

《公共标志英文译写指南》

主编王守仁..2010

“《公共标志英文译写指南》用浅显明了的语言,图文并茂,生动地介绍了公共标志的基本常识,讲解了英文译写的基本原则和方法,分析...”

英汉翻译技能指引

《英汉翻译技能指引》

刘宓庆著.中国对外.2006

“《英汉翻译技能指引》:不管你喜不喜欢,中国的理论——哲学的、史学的、文学的、心理学的、地质学的、社会学的,当然还有翻译学...”

同声传译教程

《同声传译教程》

主编覃江华..2013

“”

60天突破考研英语翻译·完形填空

《60天突破考研英语翻译·完形填空》

赵敏主编.北京理工大学出版社.2013

“”

汉英误译经典例析1000

《汉英误译经典例析1000》

张传彪,缪敏.上海译文出版社.2009-1-1

“《汉英误译经典例析1000》精心搜集汉英误译1000余例,例证典型,点评精确,诠释得当,语言通俗,言简意赅。广大英语学习...”

大学英语新六级翻译、写作周计划 : 新题型

《大学英语新六级翻译、写作周计划 : 新题型》

大学英语四六级考试命题研究组编著..2014

“”

商务汉英特色语汇翻译

《商务汉英特色语汇翻译》

李太志著..2009

“《商务汉英特色语汇翻译》收集整理了1000个具有商务特色的汉英语汇,对其特别或非凡之处加以辨析,并采用多种翻译策略和翻译...”