【学员感言】策马大三学员一次性通过CATTI二口是一种怎样的体验?

 

活动预告上一期邓金凌的感言一定给你许多启发~今天又有另外一位学员发来了感谢信!大三在读就通过CATTI二口,...



学员感言
上一期邓金凌的感言一定给你许多启发~

今天又有另外一位学员发来了感谢信!

大三在读就通过CATTI二口,这是一种怎样的体验?

一起来看看吧!



郑雪莹

总第304期暑期口译班学员

河海大学

环境科学专业大三学生

CATTI 二口通过感言

我是去年策马暑期班的学员,很开心这次经过一个暑假的拼搏就在当年11 月份的考试中一次性通过了catti二级口译,那一刻真的觉得一暑假的努力都没有白费,自己终于也拥有了这张口译行业的职业通行证。

这次能够顺利通过最要庆幸的就是我当初选择了策马翻译培训,暑假前我还是一个仅仅对口译有点兴趣的业余爱好者,但对其中专业的训练方法一无所知。但自从见识了策马老师强大的笔记法后,便觉得见识了另一个奇特的世界,真正的开始引导我进入口译行业的世界。那么多不可能记下的文字在老师的笔下转成几个简单的符号居然全部就记了下来。于是便抱着极大极大的热情头一次选择暑期不回家在这里集训。集训的每一天都很充实,从开始的短时记忆,笔记法课程为我们打好基础,到之后的高级听辨,真题解析,一步步地让我们掌握口译员应有的专业知识;除此之外,课堂上老师还带着我们进行一次次的练习,每一次上课都是一次进步,老师针对每个人的表现还做出点评,我们就这样看着自己一天天在进步,感觉每一天上课都好值得,都在朝自己的口译梦前进。所以就算是在这么高负荷的课程中也没有一个同学喊过累,反而在最后课程要结束时特别的不舍。当然,假期收获的不仅是知识,坚持,还有难得能够找到那么多志同道合的口译爱好者们,相信在以后的道路上我们这些好同学好伙伴还可以帮助彼此。

然而真正让我认识到口译魅力的,其实是策马给学员们提供的实习机会上,不敢想象我们真的戴上了同传的耳机,听着耳机传来的流利译文;看着神秘的同传箱就在眼前。会上,我们为来自美国大学的教授做着简单的翻译;会后,我们与这些大咖们谈理想,要名片。这丰富了我的翻译实践,更是拓宽了见识。

所以,真的很庆幸当初选择了策马培训,是它把我的口译梦想变成了现实。再次再一次感谢策马翻译的每一位老师。


    关注 策马翻译培训南京分校


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册