你醉过的那些「仓央嘉措最美情诗」,99%都是假的

 

能信吗?仓央嘉措根本没写过「不负如来不负卿」啊!...

如今伪鸡汤无处不在
就连「最接近神的诗人仓央嘉措」
也成了造假的重灾区
文字君夜查资料发现
仓央嘉措流传最广的那些诗句
竟然有90%以上都是假的
今天文字君就来戳破小清新们的少女梦
八一八那些挂名「仓央嘉措」的假诗!
1
《十诫诗》
第一最好不相见,如此便可不相恋
第二最好不相知,如此便可不相思
第三最好不相伴,如此便可不相欠
第四最好不相惜,如此便可不相忆
……
后面还有六句,意思都差不多,太长不抄了
其实这首诗原本只有前两句
作家桐华在写小说《步步惊心》时引用了它
有粉丝就手痒续写了第三、四句
小说出版后又有粉丝扩写到十句
再后来冯小刚拍《非诚勿扰2》
片尾曲《最好不相见》把这首诗彻底传唱开了
所以,此诗只有头两句是仓央嘉措的真作
其他都是后人续的!
却被当作仓央嘉措本人的作品
在网上传来传去,岂不谬哉!
2
《见或不见》
你见
或者不见我 
我就在那里
不悲不喜
这首诗是女诗人扎西拉姆·多多的作品
原题目叫《班扎古鲁白玛的沉默》
班扎古鲁白玛是藏语「莲花生大师」的音译
当年《读者》杂志觉得此诗不错就转载了
并且署的是仓央嘉措的名字
原作者怒打了一记官司
结果告赢了,《读者》赔礼道歉
可惜,传谣容易辟谣难
《见与不见》就成了许多人眼中仓央嘉措的名作
3
《世间事》
好多年了
你一直在我的伤口中幽居
我放下过天地
却从未放下过你
我生命中的千山万水
任你告别
世间事
除了生死
哪一件事不是闲事
这首诗不知道是谁写的
逻辑不通,违背情理
竟然也被看作是仓央嘉措的手笔
「我放下过天地却从未放下过你」
「除了生死哪一件事不是闲事」
这两句明显矛盾
「你」不是生死,所以「你」也是闲事
那为啥我还放不下???
再说活佛也参不透生死
这是不是有点不称职呢
4
《来世》
假如真有来世 
我愿生生世世为人
只做芸芸众生中的一个
哪怕一生贫困清苦
浪迹天涯
只要能爱恨歌哭
只要能心遂所愿
活佛不会说
假如有来世
因为根据藏传佛教教义
他本人就是转生的
来世什么的,还用得着假设吗?
一定会有的啊!
除了伪作之外
仓央嘉措的作品还存在大量误译现象
始作俑者就是近代翻译家曾缄
/ 曾缄诗文集《寸铁堪诗稿》中,他与夫人的合影 /
曾缄生于晚清书香世家
民国初年考入北大中文系
师从大才子黄侃
这么牛的资历,为啥还会误译?
因为这位翻译家不懂藏语
也就是说
仓央嘉措的原作他根本看不懂
那他怎么翻呢?改别人的!
他把藏学家、语言学家于道泉翻译的版本
拿来润色了一遍
于道泉 
/
不过我们不能说曾缄抄袭
因为那时还没有《版权法》
翻译和创作的界限很模糊
连著名翻译家林纾的很多作品
也是直接润色改写前人
那么仓央嘉措的诗
在两位翻译家笔下分别是啥画风呢?
1
《不负如来不负卿》
曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城
世间安得双全法,不负如来不负卿
这首著名的诗就出自曾缄的手笔
其实仓央嘉措的原版是用藏语写成的
知道你看不懂,没关系
直接看于道泉的翻译就行了
若要随彼女的心意
今生与佛法的缘分断绝了
若要往空寂的山岭间去云游 
就把彼女的心愿违背了
所以,原文只不过是说
小姐姐的心意和佛法违背
怎么办啊怎么办!
并没有说需要一个什么双全法
说不定经过一番思索,仓央嘉措觉得
小姐姐有那么多而活佛只有一个
还是当活佛好
2
《藏地情人》
住进布达拉宫
我是雪域最大的王
流浪在拉萨街头
我是世间最美的情郎
这首诗也很著名,然而也很别扭!
不觉得一位活佛这么说话太轻佻自恋么?
是的,这首诗也翻错啦!
它的藏语原文如下
在苏朗甲措与周良沛的合作翻译中
这首诗的汉语版本是:
黄昏出去寻找情人
天明归来,大雪纷纷地落
住在布达拉宫的啊
是仓央嘉措
这才是比较准确的译法
不然为啥出去找了一趟情人就变成最美情郎了
是顺道整了个容么?
3
《无题》
前世,今生,患得,患失
从哪来回哪去
月亮照回湖心
野鹤奔向闲云
我步入你
一场大雪便封住了世间万物
又是闲云又野鹤
意境hin悠远啊
实际上仓央嘉措只有一首诗提到野鹤
白色的野鹤啊
请将飞的本领借我一用
我不到远处去耽搁
到理塘去一遭就回来
当时的藏民认为这首诗
是活佛在预言自己的转生地
即有白鹤飞过的理塘
如果「我步入你」
可以理解为转世投胎
那这个译本倒也可以说没怎么翻错
4
《结同心》
结尽同心缔尽缘,此生虽短意缠绵
 与卿再世相逢日,玉树临风一少年
这首诗堪称情场版
十八年后又是一条好汉
你感动吗?感动个毛线啊!
诗歌只不过是婉转地告诉你
这个男人这辈子也不想见到你了!
而且,这首诗还是翻错了!
参考译文是:
在极短的今生之中
邀得了这些宠幸
在来生童年的时候
看是否能再相逢
世上哪有那么多深情啊
其实活佛只不过是淡淡地说:
嗯,咱俩下辈子再说吧
仓央嘉措是一个神话
许多人合力一起缔造了这个神话
其目的,不过是为了满足少女们对男性的想象
然而永远痴情脸、永远为爱而憔悴的男子
在人世间是不存在的啊!
/ 文字君互动时间 /
你为仓央嘉措的哪首诗感动过?
知道真相幻灭了吗?
你还知道哪些情痴都只是后人缔造的神话?


本 周 热 文
辣眼卖家秀堪比表情包丨一句诗形容12星座性格
有哪些被误解的小黄词丨武侠小说招式都是真的吗

关注和分享,总有一个在路上~


    关注 字媒体


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册