音频 诗歌俄罗斯之罗伯特·罗日杰斯特文斯基 -《感谢你,生活》·第12期

 

生活需要一颗感恩的心来创造...



▲ 请关注,最鲜活的诗歌俄罗斯



▲  高音Жанна演唱版 + Эдита Пьеха 演唱版

感 谢 你,生 活
罗日杰斯特文斯基是苏联五六十年代青年诗歌的代表人物之一。政治抒情诗被公认为他的创作中最强的方面,擅长使用夸张和讽刺的手法针砭社会政治现象。他的诗在苏联广受欢迎,但受到热烈追捧的并不全是好诗。后期他的作品越来越多,虽在诗歌《我想》中表达要慎重地写诗,但仍不免有粗制滥造的东西。


▲ Роберт Рождественский (1932-1994)

本次音频里的两首歌曲是由俄罗斯两位著名女歌手让娜•罗日杰斯特文斯卡娅、艾吉塔·皮耶哈带来的最经典的版本。让娜•罗日杰斯特文斯卡娅以无与伦比的高音著称,音域达到了四个八度。她的高音作品成为俄罗斯乐坛的最高记录,至今无人能破。本期音频里展示了她充满空气感的演唱,高音部分更是犹如在自家后花园里悠闲散步般信手拈来。



▲  Жанна Рождестсвенская


Спасибо, жизнь
Роберт Рождественский
Спасибо, жизнь, 
за то что вновь приходит день,
Что зреет хлеб и что взрослеют дети.
Спасибо, жизнь, 
тебе за всех родных людей,
Живущих на таком огромном свете.
Спасибо, жизнь, за то, 
что этот щедрый век
Звучал во мне то радостью, то болью
За ширь твоих дорог, в которых человек,
Все испытав, становится собою.
За то, что ты река без берегов,
За каждую весну твою и зиму,
За всех друзей и даже за врагов-
Спасибо жизнь. За все тебе спасибо!
За слезы и за счастье наяву,
За то, что ты жалеть меня не стала,
За каждый миг, в котором я живу,
Но не за тот, в котором перестану.
Спасибо жизнь,
 что я перед тобой в долгу,
За прошлую и завтрашнюю силу.
За все что я еще успею и смогу,
Спасибо, жизнь, воистину спасибо.




感谢你,生活
罗伯特·罗日杰斯特文斯基
感谢你,生活,为那崭新的又一天,
庄稼成熟,孩童长大。
感谢你,生活,为这茫茫世间的,
亲缘种种。
 
感谢你,生活,为这慷慨的时代
欢乐和痛苦在我身上交响
为你道路的宽阔,
在这路上人们经历所有,成就自己。
 
为你是无尽的河流,
为你赐予的每一个春与冬,
为我所相逢的朋友,甚至敌人——
感谢你,生活。谢谢你给予的一切!
 
为眼泪和成真的幸福,
为你没有心生怜悯,
为我活着的每一瞬,
但不为我死去的那一刻。
 
感谢你,生活,我于你亏欠良多,
为过去与未来的力量感谢。
为我能做的和来得及做的所有,
谢谢,生活,诚然感谢。
 
赵幸 译 
上海外国语大学俄语语言文学专业本科二年级 


本期的《感谢你,生活》虽不是罗日杰斯特文斯基的“招牌菜”政治诗,但实属“人生篇”抒情诗的正能量之作。全诗仿佛被阳光包围,透着温暖的呼吸——感谢生活给予的人、事、物的灿烂纷飞,感谢生活设下的重重关卡;感谢曾经离去的,感谢未来要眷恋的。我们失去的都是人生,我们拥有的都是生活的侥幸,该对生活说声“谢谢”,不是吗。


【往  期】
 
蒲宁 ·《河对岸的草绿了...》
请戳“阅读原文”


    关注 诗歌俄罗斯


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册