你鼓舞了我 You Raise me up

 

“人民有信仰,民族有希望,国家有力量。”You Raise Me Up 这首歌告诫人们,在任何艰难困苦的情况下,要靠着信仰胜过自己、胜过环境。...





“人民有信仰,民族有希望,国家有力量。”

You Raise Me Up 这首歌告诫人们,在任何艰难困苦的情况下,靠着信仰胜过自己、胜过环境、胜过一切艰苦。间奏的风笛更是让人深陷音乐深海之中无法自拔,作为少有的励志和感恩音乐,最后的合唱气势磅礴,坚定有力。

中文意思简单可翻译为“是你鼓舞了我”,是一支由New Age Music乐队Secret Garden(神秘园)演唱的歌曲名称,被多次翻唱。



You Raise Me Up

Secret Garden

Lyrics by: Brendan Graham

Music by :Rolf Lovland

Solo:Brian Kennedy

When I am down and, oh my soul, so weary;

When troubles come and my heart burdened be;

Then, I am still and wait here in the silence,

Until you come and sit a while with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;

You raise me up, to walk on stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up... to more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;

You raise me up, to walk on stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up... to more than I can be.

There is no life - no life without its hunger;

Each restless heart beats so imperfectly;

But when you come and I am filled with wonder,

Sometimes, I think I glimpse eternity.

You raise me up, so I can stand on mountains;

You raise me up, to walk on stormy seas;

And I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up... to more than I can be.

You raise me up... to more than I can be.

你鼓舞了我

秘密花园

歌词:布伦丹·格雷厄姆

音乐:罗尔夫·勒夫兰

独奏:布赖恩·肯尼迪

当我失落的时候,噢,我的灵魂,如此疲惫。

当有困难时,我的心背负着重担;

然后,我仍然在这里静静等待,

直到你也来和我坐一会儿。

你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;

你鼓舞了我,走过狂风暴雨的海;

当我靠在你的肩上,我是坚强的;

你鼓舞了我...让我能超越自己。

你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;

你鼓舞了我,走过狂风暴雨的海;

当我靠在你的肩上,我是坚强的;

你鼓舞了我...让我能超越自己。

没有一个生命 - 没有生命是没有渴求;

每一个不安分的心脏跳动着;

但是当你来临的时候,我充满了惊奇,

有时候,我觉得我看到了永恒。

你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;

你鼓舞了我,走过狂风暴雨的海;

而且我是坚强的,当我在你的肩膀上;

你鼓舞了我...让我能超越自己。

你鼓舞了我...让我能超越自己。
更多精彩内容
尽在手球世界
长按二维码关注
手球世界 快乐时光





    关注 手球世界


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册