沪语上海方言俚语(上)
上海话,上海人叫它“上海闲(读埃)话”,来自吴越侬语以及部分洋泾浜英语的混语,在江南一带盛行。如今的很多上海年轻人,典型的上海俚语都说不上几句了,往往夹杂着普通话取而代之。...
提示:点击上方"小八腊子开会了"↑订阅本微信号
沪语
侬刚得来伐?
上海话俚语(上)~
一、注意。侬刚得来伐?
上海话俚语(上)~
1、上海方言基本上不翘舌。
2、上海方言里有一些轻声发音。划下划线的为轻声。 3、上海方言有些无法用文字表达清楚,尽量看有音标的拼音。
△朋友,侬帮帮忙好哇(b ng y u, n ng b ng b ng m ng h o v )
意:①你不要耍我、骗我。②你不要捣乱、瞎搞。③你不要胡说
△捣浆煳(d o ji ng wu)
意:①瞎溷。②胡搞。③骗人。④差劲的。
△牵丝板登(q si b i d ng)
意:很慢,很拖踏。
△侬摆啥噱头(n ng b s su dou)
意:你别来蒙人。
△侬掼啥浪头啦 (n ng gu s l ng d u l )
意:你不要虚张声势唬人。
△侬勿要放白鸽(n ng v y o f ng b g )
意:你不要说空话骗人
△事体做得乒乓响(z t z d p g p ng xi ng)
意:事情做得很棒
△侬格闲话讲得不适意哇(n ng g i w g ng v s y va)
意:你这话讲得让人觉得不舒服。
△挖塞(w se)
意:①心里说不出的懊恼 ②天气闷得不好受﹔
[例:心里讲不出的挖塞]
△顶脱了(d ng t le)
意:没说的了,非常好
△煞根(s g ng)
[例:闲话讲到煞根]
( i w g ng d o s g ng)
意:极致,到顶了,到底了。
△掼伊三条横马路(gu i y s i di o w ng m lu)
意:比他好得多。
△倒胃口(d o w i k u)
意:反感
△轧闹勐(g n o m ng)
意:凑热闹
△触霉头(cuo m i d u)
意:倒霉,运气不佳
△毛毛雨(m o m o yu)
意:小意思,很容易
△坍台(tai d i)
意:丢脸
△开大兴(k i d x ng)
意:吹牛,说大话
△空心汤团(k ng x ng t ng due)
意:不能兑现的许诺
△斩(zai)
意:欺骗,敲诈。
△掼浪头(gu i l ng d u)
意:说空话,说大话
△癞头分(l d u f n)
意:零碎钱
△扒分(b f n)
意:赚钱
△坏分(w f n)
意:用钱
△笃定(du d ng)
意:有把握
△挺刮(t ng gu )
意:做事很漂亮,东西质量好
△蹩脚(bi ji )
意:差劲,低劣
△推板(t i bai)
意:差劲,低劣
△嗲(di )
意:俏美,优美,漂亮
小八腊子开会了
无论你是不是上海人
都希望你能支持
这个公众号
在以后
将带给你这座城市的另一种惊喜
微信号:ShanghaiAgo
长按图片,识别图中二维码哦
关注 小八腊子开会了
微信扫一扫关注公众号