阅读派 是谁把你的梦境衔来?

 

无关恐惧,只关风月。...

冯至曾经在自己的诗选中,写过这样一句话:“功力此生多浪费,何曾一语创新声?”这是他的文学自谦,但其实,他在新诗发展和文学翻译上,都曾发出了自己的独特声音。
冯至(1905-1993)是中国现代著名诗人、学者、翻译家。曾担任中国作家协会副主席、中国外国文学学会会长等多项社会科学学术团体领导职务。冯至还是瑞典、联邦德国、奥地利等国科学院外籍院士或通讯院士,获得过德国“大十字勋章”等多项奖项。
1927年,冯至出版了第一本诗集——《昨日之歌》。冯至本人对自己的早起作品有这样的评价:“形式比较多样,语调比较自然,写的还是真情实感”。但这本诗集却在诗歌界产生了极大的反响,被鲁迅誉为“中国最为杰出的抒情诗人”。
1930年,冯至赴德国留学,期间受到德语诗人里尔克的影响。五年后获得哲学博士学位,返回战时偏安的昆明任教于西南联大任外语系教授。1941年他创作了一组后来结集为《十四行集》的诗作,影响甚大。
冯至的小说与散文也均十分出色,小说的代表作有二十年代的《蝉与晚秋》、《仲尼之将丧》,四十年代的《伍子胥》等;散文则有1943年编的《山水》集。

今天小骏要与大家分享的《蛇》这首诗便来自于冯至的第一本诗集《昨日之歌》。蛇是一种令人“悚惧”的动物,它阴郁而冰冷,令人不寒而栗;但是,在诗人冯至的眼中,它却是可爱的。
我的寂寞是一条蛇,
静静地没有言语。
你万一梦到它时,
千万啊,不要悚惧!
 
 它是我忠诚的侣伴,
心里害着热烈的乡思;
它想那茂盛的草原--
你头上的、浓郁的乌丝。
  
它月影一般轻轻地
从你那儿轻轻走过;
它把你的梦境衔来了,
像一只绯红的花朵。


——冯至 《蛇》

什么样的寂寞让作者得以如此呢?原来,这是诗人的相思,诗人在想念远方的姑娘,并以蛇为喻,托梦给心爱的姑娘,希望她能梦到,并希望借蛇把她的“梦境衔了来”。

在诗人的眼中,蛇是忠诚的伴侣,是姑娘头上的浓郁的乌丝,是害着热烈相思的家乡姑娘。

于是,诗人送出了月光一般轻轻地走过的蛇,希望它“为我把你的梦境衔了来,像一只绯红的花朵”。
总体看来,冯至的诗歌感情含蓄深沉,于平淡中见奇巧,这些特点在这首诗中也得到了完整的表现。另外,他的诗歌虽为自由体,但结构整齐,格律韵式井然有序。本诗使用的韵律非常严谨,诗节内部ABAB押韵,每节换韵。从而使诗歌获得强烈而又富有变化的整体感。
不知道你有没有找到能把你梦境衔来的人?TA会拿着绯红色的花朵,在梦境中等你。


    关注 天津一汽微生活


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册