Culture Insider 走进枫叶国之曼省小镇塞尔扣克

 

朋友说:“在你的客厅里钻一个洞,一直钻下去,在地球的另一方,就是我的家。装一个长长的滑梯,我们就可以随时往来了。”...





Canada

小镇的美丽

朋友说:“在你的客厅里钻一个洞,一直钻下去,在地球的另一方,就是我的家。装一个长长的滑梯,我们就可以随时往来了。” 尽管这个浪漫的梦想依然遥不可及,但终于在一个美丽的夏天,我和儿子漂洋过海,来到了这个枫叶之国。

走出温尼伯机场,已是九十高龄的朋友和家人已在那里迎候,让我们一踏上这片土地就感到了回家的温馨。虽然已是傍晚时分,但驰骋在北美大草原上,眼前无所遮蔽、直达地平线的开阔与壮美还是给人一种如梦似幻的感觉,斑斓的云霞有如迎宾使者,奔走在天地之间。



加拿大民歌《红河谷》中歌唱的地方就是朋友家所在地,一个名为塞尔扣克的小镇。 据说这里盛产鲶鱼,但本地人从来不吃,倒是有美国人偶尔来打鱼。我们还是保持着在国内的习惯,六点半起床。起来却发现家里静悄悄的。我们蹑手蹑脚地出去,迫不及待要看看这异国小镇的模样。

清晨的小镇格外安静,整洁的街道上几乎看不到人。

小镇的房屋都是坐落在大片绿色草地上的独立屋,差不多家家门前的草坪上都有一两棵树,苹果树挂满了红色的果子,浆果树上是一串串红色或紫色的浆果,也有苍翠的柏树和一些叫不出名字的树。有的门前爬着藤蔓,上面盛开着各色的花朵。我们一向视为奢侈品的房车和游艇就停在很多房子外面的车道上。几乎家家都有一辆皮卡,偶有飞驰而过的一辆提醒我们,在这个小镇上,皮卡不光用来拉货,它还被用来拉着游艇,全家出行。回到家差不多八点了,大家陆续起来了,厨房里已经有人在准备早餐。 原来这里的人们夏天都晚睡晚起,因为夜幕降临得到晚上九点。

要欣赏八月大草原的晚霞,就在晚上八点出门,开车十几分钟到红河边,买上一支冰激凌,漫步在水边公园或者坐在长椅上,默默欣赏。绚烂的漫天晚霞之下,河里成群的鹈鹕在捕鱼嬉戏,河边悠闲垂钓的人在整理钓具。远处是一望无际的广袤田野。那一天,我们就这样在河边欣赏着这如诗似画的美景。待到晚霞慢慢退去,一片云飘来,停驻在河面上空,毛毛雨随即落下。这雨只飘落在河面上,溅起微波涟漪,而在岸边的我们,头上依然晴朗。大自然该是怎样地神奇啊,信手一来便是奇迹,简直令人心旷神怡。



小镇上有一个博物馆,英文名为Lower Fort Garry,是哈德逊湾公司于1830年建的贸易站,位于红河岸边。我们在修整了一天之后去参观博物馆。一个个独立的古堡散落在一个很大的庭院内,里面展示着19世纪当地人的生活。原来,这里的人们曾以打猎做皮货贸易为生。大大小小的酒缸、各种草原动物的皮毛、印第安帐篷、独木舟、独轮车、杂货店、办公室、居室,都是无声的讲解员。工作人员穿戴着19世纪的服饰,以“原始”的方式烤面包、烧水、打铁,用各种手段还原着历史的真实。走在这穿越般的时空里,再望向不远处的滚滚红河,你不禁会思考历史与现实间的种种关联。



走进加拿大,这个小镇是我们的第一站,让我们想到斯坦贝克笔下的天堂牧场,想到摄影家镜头下曾经那么遥远的美丽。
  往期精彩内容  
十九大报告翻译“难词”指津
亲历东京审判,九旬翻译官忆往昔
据说爱读书的外语系女生都很美
说出来你可能不信,这10个关于人类的真相
为什么“不能”?
10个关于动物的真相,一定让你瞠目结舌。
来自生活的教训:可能比你在课堂上学的更深刻
电子书——纸质书的终结者?
学英语不懂点历史能行?—必须收藏的8部BBC经典纪录片
送福利 | 免费跟大神学翻译的机会千万不要错过哦~~
给大学英语一粒解药
如何理解文学话语的不同形式?


    关注 大学英语学习


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册