简体字还是繁体字?

 

简繁之争已经上升到南北甜咸之争的高度了!快点开看李小喵吐槽!复活节快到了,文末有彩蛋!...



最近传了很多中文备课资料,都是繁体字的。(回复051查看《[备课必看] 有趣的骰子游戏》;056《美国教材如何介绍中国古代史》)

然后后台就很多童鞋问我是不是米帝的中文学校都教繁体字,关于这个问题,答案是酱滴:

一般学校是哪的人开的,就教什么字。比如台湾人开的学校就教繁体字、大陆老师开的学校就教简体字。公立学校的学区也是一样,基本上中文项目的创始人是哪里人就教什么字。

但是很多美国人都希望孩子学繁体字,因为他们觉得承载了更多的中国文化,而且学校一般招生如果说教繁体字会招到更多学生。总之我见到的还是教繁体字的学校还是稍微偏多一点点。

一、拼音还是注音

关于拼音的问题,台湾是教注音而不是拼音的,所以就有人问我那是不是学繁体字就要学注音,关于这个问题,答案是酱滴:

绝大多数学繁体字的童鞋都在学拼音而不是注音,因为就连台湾老师们都觉得注音没太大用,所以即便还是学繁体字,也要学拼音。但是大多数台湾老师是木有学过拼音的,因为他们从小到大学的都是注音,所以他们也是后来才学的拼音。偷偷说一句,即便他们学的很刻苦,但是由于不是从小学的,还是会犯一些小错误,比如把gui拼成guei什么的。

但是还是有极少数的学校还是会开注音班,有些人是害怕自己家孩子学拼音之后和英文混,有些人是坚持台湾的学习传统,所以坚持学注音,但是很少很少。

我个人是完全不懂注音的,觉得台湾教材上充斥着注音对于密集恐惧症患者来说是一件很惊悚的事情~



我觉得这还算好的。。。看过他们的数学和健康教材。。。还有练习册。。。乌央乌央的注音看着我麻应的慌。。。

二、教简体字好还是繁体字好?

关于这个问题,美国已经和国内的“南北甜咸(豆浆/豆花/粽子)之争”有得一拼了。。。在这里,我只说说我个人的观点,大家听听,开阔一下思路就好了~

关于简体字的吐槽,相信大家已经听过很多了。。。比如什么“有爱(愛)无心,有厂(廠)无料”神马的。。。

我个人觉得,对于小孩子或者成人初学者来说,还是比较倾向于简体字。因为简体字出现的目的就是为了减少文盲率。我觉得学习一门语言的首要目的是沟通和交流,文化传承什么的要往后放。如果上来就用那么难的字,学生会疯掉。有时候看辣么小的孩纸们在一笔一笔地写繁体字,我都想摸摸他们的头说“辛苦了”。。。

我就在以前的文章里提到过,有小孩因为不会写“一邊……一邊……”然后急哭的场景。。。其实我也不太会写这个字。。。很难为熊孩子啊。。。

比如“有爱(愛)无心”这个栗子,我就听过一位华裔美国教授解释:爱虽然没有“心”但是还有“友”,你难道说朋友之间就没有爱了吗?

有些人觉得先学简体字再学繁体字会比较难,先学繁体字再学简体字就比较容易。我是觉得简体字如果基础打好了,繁体字也不会那么难学。我不记得自己有特意学过繁体字,但是后来看书多了连猜带蒙也就都认识了啊。。。

但是,我觉得学习繁体字也是很有必要的。在掌握了简体字的基础上,还是要学习繁体字的,因为确实是有很多问题,需要追根溯源才能解释清楚。简体字在简化的过程中很多同音字都合并成了一个字,然后有时候就会纳闷,为什么这两个不搭边的意思会是一个字,然后一查才知道:原来繁体字是两个不同的字,后来合并了。。。

比如“干”,为什么树干和干燥会是同一个字?本来干就是树干的样子,和干燥有神马关系?后来查了查才知道,原来表示干燥的干繁体字是“乾”,后来简化以后和表示树干的“干”合并了。。。



对于这种追根溯源的问题,我推荐一个网站,叫做象形字典:www.vividict.com/

里面有很多字的历史渊源。网站是一位国内的学者做的,没有经费,就凭着自己的爱好那么做的,很让人感动。

没事翻翻特别涨姿势!比如自从我知道“写”的词源以后我就再也无法正视这个字了。。。



还有就是,我觉得繁体字的话认识是一定要认识的,比如洛杉矶的报纸或者菜单什么的都是繁体字的啊。但是写嘛,不一定非得每个字都会写。我身边太多香港台湾的老师自己也在写简体字——连他们自己都觉得那样很省事!

存在即合理。不合理或者不顺应潮流也就会逐渐被历史淘汰了么不是。

三、简繁体字背后的文化

其实我觉得教简体字还是繁体字不是简单的把文字翻译成另外一种字体的问题,背后涉及到目标语(target language)的文化问题。所以有些教材就直接把简体字版翻译成繁体版,或者繁体版直接翻译成简体版,我觉得都不是特别恰当。

比如说学繁体字,那这个就涉及到台湾的文化和用语习惯的问题。比如大陆有很多说法和台湾都不一样,我大概举几个我身边的栗子。

1. 念研究僧时,学校有一批台湾交流生,然后我有一次跟她们说:“你们把勺儿给我行么?”她们说:“什么?”我比划了一下,“吃饭的勺儿。”然后她们恍然大悟:“哦你缩汤匙(调羹)啊~” 然后我才想起来南方人要说调羹。。。

2. 小时候看《流星花园》,总好奇为什么杉菜总说道明寺是凤梨头。后来吃凤梨酥的时候很好奇为神马盒子上面画的是菠萝。这么多年来我一直以为凤梨就是一种梨。。。也一直以为凤梨酥的味道就是梨的味道。。。后来才终于知道他喵的凤梨奏四菠萝。。。坑爹么不是。。(ノ=Д=)ノ┻━┻

然后我就狠愤怒地问台湾人:说!你们为嘛管菠萝叫凤梨!然后人家解释道:因为上面那丛绿色的叶子尖尖的很像凤尾嘛。。。然后我醍!醐!灌!顶!原来是酱紫!!!原来他们也不是瞎取的名字!(说的好像“菠萝”这种名字就不是瞎取的一样= =)然后我又问:“那为嘛叫梨呢?” “我也不知道。。。大概吃起来比较像梨吧。。。” 像你妹啊!



3. 以前看《放牛班的春天》的时候不能理解:为嘛一个唱歌的片子要和放牛有关系!后来台湾同事跟我解释:放牛就是说这帮孩子没法管了的意思。然后我说你们好委婉啊!然后她问我:那你们说什么啊?我说我们就说补差啊!放学了老师就吼一嗓子“补差班的学生留下来!其他人可以走了!” 她瞪大眼看我:那么直接啊。。。(奏四辣么直接。。。)

4. 小时候看过一个flash动画,里面提到了一个词:jie yun。然后画面是地铁。当时那个动画太文艺,所以我脑海里一直闪现的是这个词“劫运”,所以一直以为是命运被劫走的意思,还觉得有种很宿命的赶脚。那时候在看NANA,所以脑海里满是背着吉他站在地铁站,看着地铁呼啸而过但是却不知道前往何方的宿命感。然后觉得台湾人好文艺啊。。。

后来长大以后才知道原来那是“捷运”,也就是便捷运输的意思。。。知道真相的我差点掉下眼泪来。。。真是典型的一句话毁掉小清新啊!!!文艺女青喵的心就酱紫碎了。。。(╯#-皿-)╯~~╧═╧

点击原文即可查看我当年看的文艺视频:《大海 重生》清华美院毕业的B&T工作室制作

5. 在台湾人开的中文学校工作的时候,同事跟我说:“印表机坏了。”然后我想想,哦,应该是打印机。然后她一会儿又说:“一会去把图卡护背一下。”啥?护背是啥?貌似是个动词。然后我问她,她给我指指那个塑封的机器,我才知道护背原来就是塑封的意思!

后来她还找我借过“滑鼠”,我说那是个嘛玩儿。。。她指指我的鼠标。。。

6. 曾经被台湾人问为什么大陆要叫“悉尼歌剧院”,听着跟“(和)稀泥”一样。。。我说你妹!你没跟我说之前我从来木有想过有可能是稀泥!然后他说台湾叫“雪梨歌剧院”,听上去就很阳春白雪。我心说给建筑物取个吃的的名字很有出息么?跟美国一样,城市名字随随便便找个吃的就命名了,什么Walnut, Orange…中国你敢让一个地方叫核桃市?。。。

除此之外还有很多词,比如你看台湾童鞋在台湾餐厅吃饭的时候一般嘴里会嘟囔辣么一句话:“盐酥鸡好好呲哦~好道地哦~”。嗯,他们就不说“地道”。还有“脚踏车”这种大家都知道的词。

四、如果单纯的把简繁体互译会出现什么问题呢?

我曾经见过海报挂图上赫然写着“菠蘿”,我觉得挺奇怪的,因为这种词存在的可能很小,要不就是“菠萝”,要不就是“鳳梨”。

“自行車”也很奇怪。要不就是“自行车”,要不就是“腳踏車”,“自行車”的这种存在就很诡异。

这个就好像英式英语或者美式英语的差异一样。比如你通篇color和colour混着写,或者用美音念underground这种英国才这么叫的玩意儿,就是很诡异。

用词还只是其中一方面,那背后的文化的差异就更大了。比如我的教授就曾经说美国人太咋呼,什么都“OH MAN! THAT’S AMAZING! AWESOME!”,英国人就高冷地笑一下,然后小声蛋定说一句“Oh, that’s quite interesting.”

所以关于简体字和繁体字的问题,我觉得已经解释得差不多了。跟老板争教简体还是繁体是木有意义的,老板让教什么就教什么,有工作给钱给办身份就行!哪容得你废话!

其实我觉得简繁之争还都不是最重要的,更重要的问题是听说和读写之间的关系到底怎么协调,这个我会在以后的文章里来分享台湾大学教授的观点,尽请期待!

PS:你要是问我将来我家小小喵学什么字,那必须是两种都得学啊!(有木有觉得做我家小孩很苦哔=v=)

PPS:《大·海》是两部片子《大鱼》和《海棠》组成的。这片子我隔几年总会重新温习一下,回忆一下当年文艺的心情。。。(闷骚的摩羯)欢迎大家跟我交流感想~ 我觉得第二部分有隐喻~

复活节快到了嘛,发个彩蛋:

“道地”(野生)的台湾人是不懂什么是SB和NB的,他们的语境里木有B这种用法。台湾的国骂是“干!” 他们还有一个词叫“靠腰”~有兴趣的童鞋可以自行查询意思,不要在公众场合(跟台湾人)说这个词就好了~

感谢坚持看到最后的乃们~ 很涨姿势吧=v=

美国教育漫(bā)谈(guà):热爱台湾的李小喵 出品

微信号:USA_edu

分享美国教育那些事儿~ 回复000即可查看全部目录~ 包括如何在米帝教中文,考取教师资格证,选学校,工作,生活,等等~ 不定时分享美国教书学习经验~欢迎交流分享~

提问前建议先查看目录里的文章,基本上你的问题我都有解答,如果没有,再提问~ 你提供的背景信息越详细,我越能帮到你~ 推荐在知乎上问我:http://www.zhihu.com/people/USA_edu

或者也可以加我的微信:李小喵(lixiaomiao_edu),有时无法及时回复信息,但是留言我一定会看到,有时间会回复~ 时差党奏四辣么任性!

转载请喵我一声~请注明微信公众号名称、微信号和作者名称还有二维码~做一个有道德有品位有情怀的公众号~


    关注 美国教育漫谈


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册