音乐风格里,Electro和Electronic的区别。

 

♫...

其实如果是刚入门电音界的朋友可能对Electro和Electronic真的不会区分。因为在我几年前一开始接触Electro House的时候也觉得挺懵逼的,但很快我就知道Electro和Electronic的的确确不是一个概念的东西。电音本来就是玄学,曾经在猫厂的文章里我也提到过这两个不是一个概念(猫厂辟谣。)。

可如果是听了几年的爱好者通常是能区分开两个音乐风格的,简单来说Electro只是电子音乐里的一种,而Electronic Music也就是电子音乐了。Electronic Music是个统称,所有电子音乐都算。而Electro只是电子音乐几百个音乐风格里的一种。包括所谓的EDM也是Electronic Dance Music,而不是Electro Dance Music,如果是后者的话那早就成了另外一个单独的音乐风格了。

这篇文章不说Electronica是因为其实Electronica=Electronic Music,Electronica后面不能再加上一个“Music”否则就成了电子音乐音乐了。而Electronic和Electro同样是音乐风格,可以加上Music后缀。所以应该将这两者放在一起说。况且本来就是先有Electronic Music的,后面才产生Electronic Music=Electronica的缩写。

在解除了Electro和Electronic的误区之后,还有一个更大的问题出现了。我发现现在不管是国人也好,鬼佬也好,都会以为Electro=Electro House,这个想法实在是大错特错,Electro House不是Electro,Electro是一个音乐风格,而Electro House是它的分支,同时Electro还有很多其它分支,并不是只有Electro House一种的(中国最热门的电音曲风。)。例如Electrocore,Electroclash等都是Electro的分支。
虽然西方环境好,产物好,文化好。有一些中国相比之下的确落后了几十年的东西,但你不能因此觉得鬼佬都很牛逼,千万别觉得鬼佬没有傻逼。在环境优异了我们几十年的前提下,鬼佬一样有很多能做到比我们国人里最不懂的人还不懂的家伙。所以我也强调了不是只有国人在把两个音乐风格混淆,而是鬼佬混淆得也超级厉害。他们很多人也分不清Electro House和Electro。

那么我们接下来就说说Electro是什么音乐风格。

Electro是电子音乐早期的一种音乐风格,受TR808鼓机的直接影响,与Funk融合,通常没有人声。突出Disco元素,但相比更注重电子音色和节拍。

随着Disco的过气,Electro在当时成为电子音乐的主角。又因为Funk当时在纽约的流行度,而更加容易被两届接受。Kraftwerk和Yellow Magic联合启发了Electro的诞生。1982年,制作人Arthur Baker发行的Planet Rock使用了Yellow Magic的采样和Kraftwerk的鼓点,Planet Rock在一年之后再次突破了Electro的记录。随后早期的嘻哈与德国、日本的Electropop更催促了Electro的发展。
1983年,Hashim创建的Electro音色影响Herbie Hancock,做出他的单曲Rockit,上世纪80年代,是Electro的高峰。到了中期,Electro影响到更多音乐风格,90年代,Anthony Rother和Dave Clarke等音乐制作人&DJ再次因为这个音乐风格而走红。

拆分来说,Electro主要是电子音乐,特别是Disco(复古十五年:什么是Disco Music(迪曲)。)和Boogie还有8bit(你幼儿园和小学的时候就很喜欢电子音乐。),结合Funk以及HIPHOP beats产生的。其中Funk元素和电子音乐的撞击非常重要。

举例一些Electro制作人/DJ:

Afrika Bambaataa/Scape One/Aux 88/C2C/Davy DMX/Ryuichi Sakamoto/DMX Krew/World Class Wreckin' Cru/Dopplereffekt/Zapp/Grandmaster Flash/Jackal & Hyde/LA Dream Team/Man Parrish/Warp 9/Mat Zo

自行在网易云可以搜索到他们,但仍然不能全部搜到(国内音乐软件)。
再来谈谈Electro应该怎么翻译,很多人用翻译软件去翻译,它最后得出来的结果还是电子。那么既然Electro和Electronic翻译成中文都是电子,但是其实在音乐风格里它们又不是一个东西,其中只是另外一个大类里的一种而已,那么我们在中文讨论音乐风格和翻译上岂不是要混淆吗?岂不是要把Electro House这样的分支翻译成电子浩室吗?这是大错特错的。

其实Electro除了翻译成电子以外,有一个更好的翻译是电流。因为其实Electro在英语里真的有电流的意思,什么是电流。小时候看过宠物小精灵吗?十万伏特之类的玩意儿,在英语里就可以合理地叫做Electro。

给你们看几张图,形象生动地理解一下什么是Electro:


以上图片就是传说中的Electro,所以其实要把Electro翻译成电流,绝对合情合理。随之,Electropop应该翻译成电流流行,Electro House应该翻译成电流浩室。而国内还有一个非常非常普遍的翻译,就是电气。电气这个词听起来真的挺好听的,特幻有没有?但是,我实在想不明白Electro怎么能翻译成电气。我不确定它有没有这层意思,但是我知道Electro翻译成电流绝对是最准确的。

埋个伏笔先,Electropop其实不是Electro的分支,而且比Electro更早出现。以后会写到Electropop的文章。

因为我们必须将Electro和Electronic加以区分,而翻译软件是做不到这点的。所以我们接着说说,国人们包括你们眼中的某些年近40的电音大神,带头把Electro翻译成电气,这到底对不对。看完了什么是电流后,我们来看看什么是电气:


不管从哪个方面看,Electro翻译成电气都不是很合理。只是先入为主而言,Electro在国内的电音爱好者只有电气这么一个翻译。并且这个翻译已经大幅度泛滥了。如果你觉得随大流,大家都把Electro翻译成电气,为了大家好理解,那你就翻译成电气吧。但肯定是错的。

如果你要咬文嚼字,或者追求真理。那我觉得翻译成电流是非常准确的,不是擦边球。你也可以跟着我翻译成电流。这取决于你自己。但是无论如何,都要明白Electro≠Electronic≠Electro House。


    关注 电子音乐资讯


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册