【日本微小说】第二篇

 

微小说,说出你眼里的和你心里的世界。...







论是幽默、恐怖、科幻、爱情、悬疑等等,都可浓缩成140字以内的微小说。在短短的140字中营造出朦胧的爱情,诠释出深刻的感悟、表达出生活的苦乐、展现出睿智的幽默.....微小说,说出你眼里的和你心里的世界。
中日

对照


一番優秀な

作者:@17plus1

走って、走っ て、走って、走って、ポケット震えて、想像ついて、走って、曲がって、走って、走って、走って、信号で止まって、メール見て、『さよなら』を握り締めて、 走って、曲がって、空港見えて、スピード上げて、走って走って、走って走って走って、それでも影さえ踏めなくて。

跑啊,跑啊,跑啊,跑啊,口袋里手机响了,想象着内容,跑啊,拐弯,跑啊,跑啊,跑啊,红灯停下,查看短信,捏在手中的屏幕上写着“再见”,跑啊,拐弯,看到机场了,加速奔跑,跑啊跑,跑啊跑啊跑,可依然连其影子都抓不到。







「コドモヲユウカイシタ」ポストに手紙があった。慌てて小学生の娘に連絡すると無事だった。休職して暫く娘と一緒にいたが、何も起きない。復職すると再び子供 といる時間が減った。また同じ手紙が届いた。冷静に見ると覚えたての娘の文字だ。後ろで様子を窺っていた娘を抱き締める。

邮箱里收到封信,写着“我绑架了你小孩”。我赶紧联系上小学的女儿,她没事。我暂时停职陪着女儿,不过什么也没发生。复职后陪孩子的时间又少了。我又收到了相同的信。冷静看看,这是刚识字的女儿的字啊。我抱紧了在背后看着情况的女儿。

作者:@たくやイレブン

父が亡くなる 際、交換日記を託された。高校の友達と幾十年。己を装い続けてくれと頼まれたが、俺は面倒だからと事実を綴り、相手宅へノートを郵送した。後日、再び返送されたノートには。「私もずっと亡き母を装ってました」美しい字に心は揺れて。それが、新たな交換日記の始まり。

父亲亡故时,托付给我交换日记。里面承载着他与高中同学的数十载。父亲拜托我装成他继续日记,我觉得麻烦而把事实写进去,并把日记寄给对方。几天后日记又寄了回来,写着“我也一直装成亡母”,那优美的字打动了我的心。这就是新的交换日记的开始。

作者:@nayotaf













秋になって流しそうめん機の使い道がなくなった。せっかくなので色々なものを水に流してみた。親友に悪口を言われたこと。彼女に二股されたこと。上司に手柄を取られたこと。それらは誰にも取り上げられず、小さな桶の中でぐるぐると流れ続けた。僕はただその様子を眺めていた。

到秋天,就没有凉面机的用武之地了。机会难得,我尝试将各种东西放上面让水冲走。好朋友说的坏话,女友脚踏两条船,上司抢我的功劳……这些不能向任何人申诉,就在小桶里咕噜咕噜的流走。我只是望着这一场景。

作者:@takuwan_takusan

Xmas の翌日サンタの衣装が捨てられていた。ホームレスの男は、暖かそうだと拾って着た。と、道行く子供達に「昨日はありがとう」と感謝される。何度も、何度 も。男は働きを感謝される喜びを知り、怠惰な生活をやめて働き出した。男は思う。あれはサンタの贈り物だったのだと。

圣诞节次日,圣诞老人的衣服被扔掉了。流浪汉看着衣服很暖和,捡起来穿上。结果,路过的孩子们感谢他说“昨天多谢你了”。一次又一次被感谢,男子体会到劳动带来的被感恩的喜悦,于是停止怠惰的生活,开始了工作。男子想着:这是圣诞老人给自己的礼物。

作者:@jun50r





hwan的

订阅号

长按识别左侧二维码,关注我


    关注 hwan的订阅号


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册