翻译2016年6月四六级翻译题预测(14)景点建筑篇

 

距离2016年6月的四六级考试只剩下23天啦,今天推送的翻译范文是景点建筑篇哦。...



▲点击上方蓝字振宇四六级 轻松关注



 此类考点常见篇章结构


XX位于中国某省某地方。有……年的历史,占地面积为……是中国最……的景点。XX始建于……朝代,当时用于……。XX已经被列为……,吸引了世界各地的游客。

◆◆
赵州桥,是一座空腹式的圆弧形石拱桥,是中国现存最早、保存最好的巨大石拱桥,更入选了世界纪录协会世界最早的敞肩石拱桥。桥的设计完全合乎科学的结构原理,施工技术更是巧妙绝伦。唐朝的张嘉贞说它“制造奇特,人不知其所以为”。

这座桥的特点是:全桥只有一个大拱,桥洞不是普通半圆形,而是像一张弓,因而大拱上面的道路没有陡坡,便于车马上下;大拱由28道拱圈拼成,作成了一个弧形的桥洞;全桥结构匀称,桥上的石栏石板也雕刻得古朴美观。

唐朝的张鷟也说,远望这座桥就像“初月出云,长虹引涧”。

以上为赵州桥的文化背景介绍,你可以参照振宇君之前提到的7大翻译考点【你也可以点击文章左下角的“阅读原文”查看】,熟悉自己的写作手法,先不看译文,自己写一遍,再对照参考译文,规范自己的写作习惯,再通过默写,仿写的形式巩固自己的翻译风格。
翻译
赵州桥


赵州桥坐落在洨河上,距离赵县南部约2.5 公里。这座桥是在公元605年至公元616 年建造的。赵州桥是由中国著名的匠师(mason) 李春设计的,是用石头建造的,长50.82 米,宽10 米,还有一个不可思议的弧形桥洞,高7.23 米,跨度(span) 为37.35 米。桥上的石头栏杆(railing) 和柱子(column)上雕刻着美丽的龙凤(dragon and phoenix) 图案。这座桥是一座空腹式的(open-spandrel)圆弧形石拱桥,两边有两个小拱,这是中国最早的拱桥(arch bridge) 之一,在中国桥梁建筑史上占有重要的地位,让游客和工程师们都很感兴趣。


参考译文
Zhaozhou Bridge was built on the Jiaohe River about 2.5 kilometers away from south of Zhaoxian county. The bridge was constructed in AD 605-616. The bridge was designed by a well-known Chinese mason, Li Chun, and it's made of stone, 50.82 meters long and 10 meters wide, with an unusual arch that is 7.23 meters high with a span of 37.35 meters. The stone railing and columns on the bridge were carved with beautiful dragon and phoenix designs. One of the earliest Chinese arch bridges with a long open-spandrel arch in the middle and two small arches on each side, this bridge occupies an important place in the history of Chinese bridge building and has been of interest to tourists and engineers alike.



你也可以点击文章左下角的“阅读原文”,查看振宇君推送的“2016年四六级翻译考题7大考点,你掌握了吗”。

原创声明:仅供学习与交流,转载请联系平台授权发布
该如何利用每天推送的内容
准备一个笔记本,把英文部分抄下来

觉得中文翻译不错的,也可以抄下来

当然必定会有人抄了10天,就嚷嚷着要放弃,对于这样的同学,我只想说您走好不送。小编向来不强人所难,只是希望你们能坚持,常言道:人们往往不是不惧黑暗,而是他们早已习惯。确实一个人不该习惯自己碌碌无为的生活

惟愿我们青春荒唐却不负韶华
◆◆
方振宇:振宇英语创始人,振宇锐智掌门人,知名出版人,畅销书作者,英语测试学专家,全国多所高校英语辅导专家,权威出版社荣誉作者。新浪微博@方振宇责任编辑:周晨     投稿信箱:zhouchen@zhenglish.com
- END -








振宇四六级 | 有货有料 为你而来

| 提问投稿合作交流:fang@zhenglish.com


    关注 振宇四六级


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册