今日一曲:舒伯特《圣母颂》
今天的古典音乐轻分享,与大家分享一首脍炙人口的小曲:舒伯特的《圣母颂》。...
今天我与大家分享一首脍炙人口的小曲子:舒伯特的《圣母颂》(Ave Maria)。
18世纪末到19世纪初,继承德国“狂飙突进”(Sturm und Drang)运动的绪余,德国的文学、音乐和绘画都朝着浪漫主义过渡。艺术歌曲(Lied)这个体裁因为将诗歌与音乐熔铸于一炉,特别受到早期浪漫主义作曲家们的青睐,这其中舒伯特是至关重要的一个人物。舒伯特生于1797年,正是歌德、海涅、席勒冠绝文坛的年代,他一生写了六百多首德语艺术歌曲,很大一部分都是以这些诗人的文字入乐。这些歌曲与文字紧密结合,用各种表现手法加深了诗句中的戏剧效果和内涵。后世音乐学者Leon Plantinga称舒伯特“探索并且扩充了歌曲这门艺术的所有可能性,成就远迈前辈诸家”。
我个人最欣赏也是最佩服的一首舒伯特歌曲,就是他在18岁时为歌德的叙事诗《魔王》(Der Erlkönig)谱写的同名歌曲。诗歌讲述的是一个风雨交加的深夜,一个父亲抱着病危的儿子快马加鞭地奔波,而死神却如影相随地跟着他们。原诗分别以父亲、儿子、和死神三个视角、三种声音来叙述,舒伯特也采用了相同方式,在歌曲中营造出了三种不同的氛围和三个截然反差的性格:深沉严肃的父亲、惊恐万分的儿子、和温柔甜美的死神即魔王。这首歌如果由技艺高超的歌唱者演唱,比如2002年冯·奥特(Anne Sofie von Otter)在巴黎的现场演出,那种角色之间的快速切换以及戏剧张力的步步加深,效果是引人入胜的。
The Erlking, by Albert Sterner, ca. 1910.
冯·奥特、夸斯托夫和阿巴多三人合作的舒伯特艺术歌曲演出,2002年巴黎现场录音
Schubert - Ave Maria, James Galway, London Symphony Orchestra
通常被称为《圣母颂》的这首歌曲作于1825年,是舒伯特去世前三年的作品,出自他为英国诗人Walter Scott的长篇叙事诗《The Lady of the Lake》所谱写的歌曲集。原作讲的是一个苏格兰的半历史半传奇性的浪漫故事,没有什么宗教关联。但在流传的过程中,这首歌渐渐地被冠以《圣母颂》这样一个名称,我想原因一方面是唱词中出现的“Ave Maria”这句赞颂,一方面也与它舒缓的节奏和温暖的旋律有关,使人联想到了圣母玛利亚的纯洁慈爱的形象。这段旋律总令我想到拉斐尔笔下的玛利亚和婴孩儿耶稣,那种古典和谐的构图,端庄典雅的人物容貌和气质,和舒伯特的音乐多么搭调啊!舒伯特之后,恐怕只有门德尔松才能写出如此健康温馨的旋律了。1940年迪斯尼动画电影《Fantasia》里采用了这首曲子作为配乐之一,在此之后,现当代众多歌唱家和通俗歌手都翻唱过这首歌曲。民国时期的中国因为受到西风西潮的浸润很深,那时的中学生或大学生们对这首曲子也都很熟悉,这也成为了最早传播到中国的西方古典音乐作品之一。
Fantasia by Walt Disney, 1940.
James Galway 2004年长笛专辑
Henry Xu2016年6月7日
关注 葡萄园爱乐沙龙
微信扫一扫关注公众号