《冰菓》第二话台词解析第十弹
重要的不是真相,是老婆愿意接受理解的说法⁄(⁄⁄•⁄ω⁄•⁄⁄)⁄...
国际惯例
本次出场人物
↓本次剧本↓
伊原摩耶花:
福ちゃん、折木って頭良かったっけ?
小福,原来折木脑子算好使的么?
福部里志:
あんまり~
でもこういう役に立たないことだと、時々役に立つんだ。
并不~
不过在这种没什么用的地方,有时倒是挺灵光的。
折木奉太郎:
お前ら、言いたい放題だな。
你们还真是想说啥说啥啊。
立夏
「夏の立つがゆへ也」
立夏
“夏自此始”
折木奉太郎:
五週間連続で別の人間がこの本を借り、その日のうちに返す。
これを偶然だと言い張るのは簡単だが、千反田は納得しないだろう。
大事なのは真実ではない、千反田が納得することなのだ。
さて、昼休みに借りて放課後に返していては、とてもこれを読む暇などなかろうし、家に持ち帰らないなら、借りずに図書室で読めばいい、結論、この本は図書の本分を果たすために使用されているのではない。
とすると…
本を読む以外に使うとしたら、どう使う?
连续五周都有不同的人来借这本书,并且在当天归还。
如果硬是一口咬定说这是巧合也不难,但千反田不会接受这种说法吧。
重要的不是真相,是千反田能接受。
那么……在午休的时候借书,放学就还回来,这样一来基本没空看,又不带回家,那不用借出去,直接在图书馆读就可以了,所以得出结论,这本书不是被用来行使一本书本应尽到的功能的。
如果是这样的话……
书除了读以外,还能用来干什么?
伊原摩耶花:
何冊か積めば枕にいいかも。
好几册摞在一起说不定能当枕头。
福部里志:
腕に付ければ盾になるね。
绑在手臂上可以当盾牌。
折木奉太郎:
もっと真面目に考えてくれ。
给我再认真点考虑啊。
千反田える:
そうですよ。こういう本ならではの使う道があるはずです。
正是如此。一定有非这样的书不可的用法。
福部里志:
じゃ、千反田さんはどう思う?
那么,千反田同学怎么看?
千反田える:
そうですね…重ねれば浅漬けが漬かります。
嗯……叠起来可以压咸菜。
① 福部里志:
あんまり~
でもこういう役(やく)に立(た)たないことだと、時々(ときどき)役(やく)に立(た)つんだ。
·あんまり 非常,太;是“あまり”的变音
霓虹人说话很多时候都是只讲一半的,比如这里,光看“あんまり”,那里志的意思就应该是折棒脑子非常好使,可翻译却说是“不怎么好”,为什么呢?因为这里里志要说的其实是“あんまり良くない”,“不是太好”,相当于他真正想说的是“not very good”,但他只说了一个“very”,剩下的就靠这种文化中约定俗成的理解了……
·でも 但是,然而
·こういう 这种,this kindof
·役(やく)に立(た)たない 派不上用场,没用
役(やく)に立(た)つ [五段动词] 发挥作用,有用;“役に立たない”是它的未然形加“ない”表示否定。
·…だと(すると)
だ 跟的是前面的“役に立たないこと”,没什么实际意义,但是又必不可少,表示肯定的陈述语气
と 前面也说了霓虹人各种说话说一半,这里的“と”,其实可以理解为“とすると”,意思是“如果……就……”
·時々(ときどき) 时时,有时
② 折木奉太郎:
お前(まえ)ら、言(い)いたい放題(ほうだい)だな。
·お前(まえ)ら 你们
お前(まえ) 你;讲真,不要跟折棒学说话,小心被上级悄悄记黑名单,这家伙基本不用敬语,比如这里这个“お前”,除非关系特别好、平辈平级,或者是对下级和小辈,不然不要用!
ら ……们
·言(い)いたい放題(ほうだい) 想怎么说就怎么说
动词连用形(ます形)+放題(ほうだい)=想怎么(动词)就怎么(动词)
举个栗子:去饮食店看到“飲(の)み放題(ほうだい)”就应该眼睛一亮,因为这代表你可以敞开喝了,随!便!喝!
言(い)う [五段动词] 说;“言い”是它的连用形(ます形),用以接“たい”
…たい 想做某事,想……
③ これを偶然(ぐうぜん)だと言(い)い張(は)るのは簡単(かんたん)だが、千反田(ちたんだ)は納得(なっとく)しないだろう。
大事(だいじ)なのは真実(しんじつ)ではない、千反田(ちたんだ)が納得(なっとく)することなのだ。
さて、昼(ひる)休(やす)みに借(か)りて放課後(ほうかご)に返(かえ)していては、とてもこれを読(よ)む暇(ひま)などなかろうし、家(いえ)に持(も)ち帰(かえ)らないなら、借(か)りずに図書室(としょしつ)で読(よ)めばいい、結論(けつろん))、この本(ほん)は図書(としょ)の本分(ほんぶん)を果(は)たすために使用(しよう)されているのではない。
とすると…
·偶然(ぐうぜん) 偶然
·だと 这个,和上面的那个,用法是不一样的!
だ 其实是跟在“偶然”后面的,表示肯定的陈述语气
と 表示对前面说的话的引用
·言(い)い張(は)る [五段动词] 坚决主张,固执己见,坚持,硬说
·簡単(かんたん) [な形容词] 简单的
·だが 但是,然而,表转折(其实这个“だ”,也是跟在前面表肯定陈述的……)
·納得(なっとく)しない 不认同,不理解,不领会
納得(なっとく)する [サ変動詞] 领会,认同,理解
サ変動詞变形只变“する”的部分,这里是把“する”变成“しない”,表示否定
·…だろう 表推测语气
·大事(だいじ) [な形容词] 珍贵的,重要的
·真実(しんじつ) 真相
·さて 然后,那么,且说,却说
·昼(ひる)休(やす)み 午休
·に 指示时间点,表示在某时间点发生/做某事
·とても 十分,非常
·読(よ)む [五段动词] 读
·暇(ひま) 闲暇
·なかろう “ないであろう”,不是……吧,没有……吧
·家(いえ)に (到达)家
家(いえ) 家
に 指示目的地
·持(も)ち帰(かえ)らないなら
…なら 如果……那么
持(も)ち帰(かえ)る [五段动词] 带回;“持ち帰らない”是它的未然形接“ない”表示否定
·結論(けつろん) 结论
·本分(ほんぶん) 本分,应尽的责任
·果(は)たす [五段动词] 完成,实现
·使用(しよう)されているのではない 不是(怎么怎么样地)被使用着的
使用(しよう)する [サ変動詞] 使用;“サ変動詞”只变“する”部分,“される”是“する”的被动形,所以“使用される”就是“被使用”
ている 表示动作的正在进行或状态的持续,“……着”,“-ing”
の 接在以连体形结束的语句或连体词后,表示给予前句以体言的资格……
ではない 不是
·とすると 如果……那么
关注 十号城市
微信扫一扫关注公众号