最近汤唯读了一首英文诗,结果成了留学生学英语的最强素材...

 

前不久,女神汤唯现身上海,参加了某在线英语品牌发布会。在现场,她深情朗诵了英文散文诗《未选择的路 The Road Not Taken》,并分享了自己对这首诗的领悟。...



编辑:假日主编

来源:江户英语

前不久,女神汤唯现身上海,参加了某在线英语品牌发布会。



在现场,她深情朗诵了英文散文诗《未选择的路 The Road Not Taken》,并分享了自己对这首诗的领悟。



中英版本如下:

Two roads diverged in a yellow wood,

黄树林里有两条路

And sorry I could not travel both

只可惜我不能都踏行

And be one traveler, long I stood

我,单独的旅人,伫立良久

And looked down one as far as I could

极目眺望一条路的尽头

To where it bent in the undergrowth

看它隐没在丛林深处



Then took the other, as just as fair,

于是我选择了另一条路

And having perhaps the better claim,

一样平直,也许更值得

Because it was grassy and wanted wear;

因为青草茵茵,还未被踏过

Had worn them really about the same,

若有过往人踪

Though as for that the passing there

路的状况会相差无几

And both that morning equally lay

那天早晨,两条路都覆盖在枯叶下

In leaves no step had trodden black

没有践踏的污痕

Oh, I kept the first for another day!

啊,原先那条路留给另一天吧!

Yet knowing how way leads on to way,

明知一条路会引出另一条路,

I doubted if I should ever come back

我怀疑我是否会回到原处。

I shall be telling this with a sigh

在许多许多年以后,在某处,

Somewhere ages and ages hence:

我会轻轻叹息说:

Two roads diverged in a wood, and I——

黄树林里分两条路,而我,

I took the one less traveled by,

我选择了较少人迹的一条,

And that has made all the difference

使得一切多么地不同。



在视频上传到网络上后,网友纷纷大赞汤唯“女神英语太棒了”,并称这是留学生学英语的最强素材。。。

不过汤唯的语言功力到底有多强,还得看下面这个视频:

这个当年刷爆人人的视频里,汤唯用了中英韩三种语言...



看了这个视频,我只想说...

有的时候...

气质真的是可以通过努力来提升的...
我珍惜你们宝贵的时间,所以抓紧一分一秒干货分毫不差,
逻辑性强,一语中的。
当然,你必须按照我的方法和QQ一对一答疑的建议来复习
只要你严格执行,分数一定稳步提升!
12月10号听力技巧提分班
我陪你一起备战!QQ私戳一对一答疑直到考过雅思!!
报名课程请点击阅读原文  
付费学员进 课程专属 QQ 群
查看群公告 预习 词汇和其它听力相关备考资源
腾讯课堂支持 回放 ,错过直播课时间也不用担心(⊙o⊙)


雅思听力快速提分!

请扫码持续关注: 微博/微信



查看课程详情报名请点击阅读原文


    关注 何琼雅思


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册