续篇

 

以前置。例如:Hesawthegirl,as/whichhehopedhewould....



例如:  He saw the girl, as/which he hoped he would. As he hoped he would, he saw the girl.  As 还可用于the same…..as, such…..as, as……as 等结构中。例如: Such opinions as he holds sound strange to ordinary people. We are facing the same problem as we did years ago.  【英语俗语】  英语俗语,也和其他语言一样,有许多都是由身体各个部份的名称组成的。例如:To follow your nose是指"一直走"。另外还有:To play by ear,意思是看着办。其他还有用hand 和foot这些字组成的习惯用语。  这里我们要向大家介绍由腿,也就是leg这个字组成的习惯用语:  To pull one's leg。To pull one's leg 初看起来好像和中文里的"拉后腿"的意思差不多。但是,千万不要被表面现象所迷惑。To pull one's leg的真正意思是逗别人,开别人玩笑的意思。有时候,有的朋友故意讲一些话来骗我们,后来才发现他是在开玩笑。 例如,一个大学生上了同学的当,事后他说:  例句-3: "My roommate said this girl had told him she wouldn't mind going out with  me. But when I invited her to a movie, I learned he was just pulling my leg."  这个大学生说:"我的同房间同学说,那个女孩愿意和我一起出去玩。可是,当我请她去看电影的时候,我才发现我那同学是逗我,开我的玩笑。" 要是这个大学生聪明一点的话,他当时就可以对他的同学说:  例句-4: "Hey, stop pulling my leg, will you! I don't believe that girl really said  she likes me and would like me to take her out."  这句话的意思是:"喂,你别逗我行不行!我才不信那个女孩真的说了她喜欢我,还要我邀她出去玩。"  和leg这个字有关的俗语里还有一个很有趣的说法,那就是:Break a leg! 从字面上来看,break a leg难道是断了一条腿?或是倒霉?不是,break a leg的确切意思是祝愿别人成功。例如,你的朋友明天要去参加高考,你就可以对他说:Break a leg! Have green fingers 很会种花种菜  Green thumb就是指那些很会种花种菜的人 All thumbs手脚很笨的人  Jump in and get your feet wet到实践中去学 A kettle call the pot black 五十步笑百步 A wet blanket  扫兴的人或事 【同步练习】  一 从上文中找出下列说法对应的英文: 1. 一文不值: 2. 鸟瞰: 3. 物以类聚: 4. 一矢二鸟:  5. 两鸟在林不如一鸟在手:6. 早起的鸟儿有虫吃: 7. 得意之物: 8. 束缚手脚: 9. 论资排队: 10. 胆小如鼠: 11. 招灾惹祸:  12. (对别人的批评)充耳不闻: 13. 吃苍蝇: 14. 蝇头小利: 15: 过早乐观:


    关注 维力


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册