《喜乐长安》:没有感到导演丝毫的诚意

 

原著党看完要哭了,真的我现在刚看完连饭都吃不下去。韩寒真的知道么,影片最后那句「向韩寒及韩寒迷致敬」真的不要...



原著党看完要哭了,真的我现在刚看完连饭都吃不下去。韩寒真的知道么,影片最后那句「向韩寒及韩寒迷致敬」真的不要改成致歉嘛?

上座率不高,除了不明所以买了票莫名其妙被坑的人,听身边的人对情节的讨论感觉影院的原著党还是占大多数,真的是只有铁粉才会去看的片啊,看完有一种智商受辱的感觉。

我想辨别一件事情,导演是否觉得韩寒是随便写着玩写了一本《长安乱》,所以她也可以用word仿宋体情节混乱的方式来逗我们玩?书中的缺点电影中全有:主角个性不强、情节不入胜,书中的优点倒是一点没继承,首先,电影里的喜乐和释然太傻,书中的释然和喜乐虽然不谙世事,但是释然不傻而且喜乐很灵气;其次,韩寒为了写一句道理可能会多写很多情节做铺垫,电影把这些情节冗乱的拍出来,道理却一个没讲,书里戏谑的手法在电影看来就是…过家家。书里的一些讽刺,比如限号占道暗讽当局电影都没法表现,道理又讲不清,所以就没了亮点。还有,方言梗很尴尬找不到笑点。

初中的时候读到「你记住,当你觉得某人无法淡去,你就想,此人恰好是此人,就行了」,当时觉得这个逻辑无比万能,然后我就开始用它去想很多我想不通的问题,韩寒对于我的意义在于此,外人的提炼和打磨就是另一种东西了。徐皓峰自己写的柳白猿,江湖情怀全在本子里,电影变成了他对自己创造的角色的爱抚,有落差但没有遗憾。相比之下,喜乐长安的改编就像一场闹剧。

总之,韩寒还是韩寒。没有感到导演丝毫的诚意。


    关注 肖老师编导艺考


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册