词根act= to act(做),to drive(驱使)

 

只要背不死,就往死里背...



各位同学,后续我会陆续给大家讲解托福核心词汇,这些词汇都是在TPO里属于高频或者比较重要的词,我也会把TPO阅读中每一篇文章的词汇摘录给大家背诵,这些词汇会在阅读中反复出现,特别重要。

见到无数同学在词汇方面折腰,深深扼腕叹息,尤其是基础不是特别好的同学,又不喜欢背单词,疯了!据不可靠统计,我上课互动时,让喜欢背单词的同学请举手,大家互相凝望,我发现寥寥无几,举手的同学也被没有举手的同学眼神杀死,放下了双手。我疯了!!

希望这些对各位同学有帮助,有问题也多和我联系。特别好!

大家在听我讲的时候几个问题需要注意:

1、至少需要初中的词汇量,即1500左右,当然越多越好;

很多同学在学习词根、词缀的时候,普遍反应词根和词缀不好记忆,因为它们不是单词,不好记忆,言之有理。比如要记住词根gress表示走,你就疯了。但你有初中词汇progress进步就不一样了,pro-前(参看我发过的文章,英文中常见前缀),pro-前+gress走=progress进步,通过这个简单单词就可以记住词根gress。其实我们初中学过很多单词,已经包括很多常见的词根和词缀了,何不好好利用,我们初中学过的单词,把词汇扩充起来。

2、词汇记忆方法很多,我主要使用的是词根词缀词源来帮大家理解;

词汇记忆包括很多方法,例如联想、谐音、故事等等,我主要通过词根词缀以及词源来讲解,也会有谐音或联想辅助记忆。

3、要提高效率,单词单个记忆效率不够高,而是归类和归组记忆;

把同根词放在一起效率会更高,比如要背4000词,4000词如果按照某种类别分成200组,每组20个,是不是效率更高呢。嗯,特别好!

4、理解了会更好记忆;

汉朝许慎写了一本书为《说文解字》讲了很多我们中文字的来源,例如“解”这个字,分成刀、牛、角,把刀放在牛角后宰牛,就是解,不但好记,而且形象。例如人木为休、日免为晚、家女为安,当然也有一些不好理解的,比如“美”,说文解词上说:美,甘也。从羊大。羊在六畜主给膳也。美来源于羊长大以后好吃、味美。

我疯了,这都可以!!

在英文中很多词也可这么拆分,比如刚刚讲过的progress。再举一个例子audience听众,观众=audi听+ence人,那么有很多类似的词:audio音频的、audible听得见的、auditorium礼堂等,你发现都和听有关,只是在不同语境下,会有不同意思而已。

词无本意,意由境生。

但在一些词汇中由于语言的演变,词根+词缀的意思和这个单词的意思相差比较大,这就需要老师来讲解了。

比如exact这个词,ex-表示出,act表示做,那为何是“准确的”呢?具体解释,可以参考我后面词汇的讲解。

又如,congress,con-表示一起,gress表示走,“走到一起”为何是“国会”呢,有的同学想不通。

再如correct,cor-表示一起,rect表示直,为何“直”的就是“正确的”呢?弯的就是错的么?

嗯,有意思。

5、词汇记忆需要不断重复;

大家应该有这种印象,在不同场合遇见了同一个单词,印象会特别深,例如课上看到过一次、公车上看到过一次、厕所里看到过一次或阅读中又碰到过一次。

所以各位同学,词汇记忆的本质不是重复!!!

词汇记忆的本质是往死里重复!!!注意区别。

只要背不死,就忘死了背!!

特别好!

6、词汇记忆需要语境;

在背单词的同时,大家需要多去阅读,在阅读中去体会单词,因为有时候语境不一样,意思也不一样。有时候发现单词都认识,但发现还是看不懂,还是那句话:词本无意,意由境生。除了平时背单词时,还需要大量阅读TPO,在阅读中去体会单词的含义,在阅读中去记忆单词。

分割线
今天我们学习第一组词根。

词根act= to act(做),to drive(驱使)

词根速记:

act作为词根“做”的含义易记,有熟词action、active等助记,初中词不认识请回去背初中词表;

另一含义“驱使”,就是“使别人做”,反正还是和“做”相关

单词速记:
act


-ion名词后缀

action(各种情景下的动作)n. 行为;情节;诉讼

inter-=between

interaction n. 相互作用

ex-=out

exact(迫使别人做出来) vt.索取,强求

re-=again, back

react v. 回应,反应

-ate动词后缀

activate v.使活动,激活

trans-=across通过

transaction n. 交易,业务

counter-=against反

counteract(反着做)  v. 对抗,抵消

en-=使

enact(使法律付诸行动) v. 制定或通过(法令)

★ action /'ækʃ(ə)n/  99

n. 行动,行为;动作;(故事或戏剧中的)情节;诉讼;(军队﹑军舰等之间的)战斗, 战事

老邪解词:

后几个含义表各种“行为”,电影中的行为、法庭上的行为、战斗中的行为,随着语言的发展,不同语境下衍生出不同含义,但根义不变。(小提示:数字99为TPO词频,以下同,大致精准,仅供参考)

词无本意,意由境生。

意由境生:

The action is set in France.

killed in action.

He brought an action against her

★ interact /ɪntər'ækt/  21

vi. 相互作用,相互影响

interaction  41

interactive  1

老邪解词:

这个词容易理解,inter-表之间,act做,即相互作用,相互影响

意由境生:

ideas that interact 相互影响的想法

Children learn by interacting

★ exact /ɪg'zækt/

14


vt. 索取,强求

adj.(人)严格的,严谨的;(事物)准确的;

老邪解词:

ex-外,act=驱使,驱使别人做出来,两种词性的本意在于此。大家自己感受一下。

意由境生:

an exact scholar 治学严谨的学者

She's avery exact person. 她是个一丝不苟的人

Her work exacts great care and attention to detail. 她的工作需要极为细心, 一丝不苟.

★ react /rɪ'ækt/  7

vi. 作出反应,回应;反对,反抗

reaction  9

老邪解词:

前缀+词根的字面意思和词汇本意相差不大,容易理解。大家体会一下。

意由境生:

react positively/negatively to a suggestion

react strongly against tax increases

★ activate /'æktɪveɪt/ 1

vt. 使活动,激活

老邪解词:

activ=active,-ate动词后缀表使…

例如create/hate/graduate/educate

不解释,大家体会一下。此词TPO未出现过,出现在Online Test中,见后TPO链接

意由境生:

Cooking fumes may activate the alarm.

★ transaction /træn'zækʃ(ə)n/  1

n. 交易,业务

transact  0

vt. 做交易,办理或处理(事务)(尤指在两人之间)

老邪解词:

重要前缀(参见另一文章,英文中常见重要前缀)trans-=across(转移)+act(做),在两者之间转移

transport v.运输(一个港口到另一港口)

transformers n. 变形金刚(一种形状到另一种形状)

translate v. 翻译(一种语言到另一种语言)

transfer v. 转移;调动;换乘(一个地方到另一个地方)

transmit v. 传输, 传播(信号﹑节目等);传送,传递(一个地方到另一个地方)

transaction,两种行为的转移

意由境生:

the transaction of business 处理事务.

transactions onthe Stock Exchange 证券交易所的业务

★ counteract/kaʊntər'ækt/  1

vt. 对抗,抵消

老邪解词:

counter(反)+act(做),反着做

意由境生:

counteract (the effects of) a poison, sb's bad influence, etc 消解毒性(的作用)﹑清除某人的不良影响

★ enact /ɪ'nækt/

vt. 制定或通过(法令)

enactment

n. 制定,规定;法令,法则

老邪解词:

en-使+act(驱使),使法律付诸行动,即法令的制定或通过

意由境生:

enacted by Parliament 由议会制定的

the enactment of the new bill 新法案的制定.

TPO链接:

请大家认真阅读。

  1. Theywere designed to be put in places where these beings could manifest themselvesin order to be the recipients of ritual actions.(TPO11)
  2. Lifeplaces us in a complex web of relationships with other people. Our humannessarises out of these relationships in the course of social interaction.(TPO13)
  3. Asymbiotic relationship is an interactionbetween two or more species in which one species lives in or on anotherspecies.(TPO17)
  4. Inresponse to certain stimuli, many animals show instinctive aggressive reactions.(OG)
  5. Carbondioxide in the air reactswith the rainwater, forming a weak acid (carbonic acid) that may chemicallyattack the rocks.(OG)
  6. Theirneeds were met by the army, and all of their economic transactions took place within thefort.(TPO19)
  7. Theword “squander”in the passage is closest in meaning to(Online Test)
○extend

○transform

○activate

○waste

  1. Theword “enhance”in the passage is closest in meaning to(OG)
○use

○improve

○counteract

○balance

词根ag=to act(做)

词根速记:

死记!act和ag同一来源,都是“做”之意。

以下为装*部分,各位同学自动忽略,学霸除外。

act和ag是同源的词根,都是to do和to drive之意,ag来自来拉丁文动词agere词干的部分,而它的动名词形式为actum,act来自它的词干部分,所以意思一样。

总而言之,同源同意!!

单词速记:ag

-ent表示人

agent(做事的人)n. 代理人

-enda=things表示复数

agenda(要做的事)n. 议事日程

-itate=-ate动词后缀

agitate(使动起来)v. 摇动,搅动

on介词on表持续,-y名词后缀

agony(持续劳作)n. 痛苦

ile易于…

agile(容易做的)adj. 灵活的

★ agent /'eɪdʒ(ə)nt/  3

n. 代理人,经纪人;成因,动因;药剂

老邪解词:

-ent表示人的后缀,如

student/president/resident/client/opponent对手,敌手/correspondent通信者,通信记者

agent,即“做事的人”

后面两个意思的理解有点抽象,死记意思也可。

force or substance that produces an effect or change

这是牛津高阶的英文解释,和“做”依然相关

大家注意第二个意思,TPO中出现的意思基本为第二个意思,见后面TPO链接

词源链接:

21世纪英汉汉英双向词典:

源自拉丁文“有所行为”的意思

意由境生:

an insurance agent

Electricityis an important agent of convenience in the modern home.

chemical agents化学药剂

★ agenda/ə'dʒendə/  1

n. 议程表,议事日程

老邪解词:

-enda,表示复数,表示多,“要做的事”

词源链接:

朗文当代英语词典:

[Date:1600-1700; Language: Latin; Origin: 'things to be done', from agere;AGENT]

★ agitate/'ædʒɪteɪt/  1

v. 搅动,摇动;使激动,使不安(搅动人的情绪);煽动,鼓动(让别人做)

老邪解词:

ag-it-ate,-ate动词后缀,这个刚刚我们才讲过,-itate表示不断地动作,即搅动,摇动之意

意由境生:

She was agitated by his sudden appearance at the party.

agitate for tax reform 鼓吹税制改革

★ agony  0

n. 苦恼,极大的痛苦

老邪解词:

联想:谐音“爱过你”,很苦恼很痛苦

★ agile/'ædʒaɪl/  0

adj. 灵活的,敏捷的

老邪解词:

-ile(来自拉丁文-ills,忽略括号内容)表示易于…,有…倾向之意,好吧,我能找到最简单几个词就是:

fragile易碎的

fertile易多产的,肥沃的

hostile含敌意的,极不友好的;敌人的,敌方的

ag-ile,“易做”,即灵活的,敏捷的

意由境生:

as agile as a monkey

an agile mind/brain 敏捷的才思[机敏的头脑].

TPO链接:

请务必认真看。

  1. Forthem, commerce and economic development were agents of civilization.(OG)
  2. Theweather, in its many forms, is the main agent of erosion.(OG)
  3. Indry areas the wind is the principal agent of erosion.(OG)
  4. TheMartian atmosphere is an efficient erosive agent, with Martian winds transportingdust from place to place and erasing surface features much faster thanmeteoritic impacts alone can obliterate them. (TPO25)
  5. Shebegan to address more ambitious themes in her dances such as The Sea, inwhich her dancers invisibly agitated a huge expanse of silk, played uponby colored lights.(OG)
回顾总结记忆:
act


-ion名词后缀

action(各种情景的动作)n. 行为;情节;诉讼

inter-=between

interaction n. 相互作用

ex-=out

exact(迫使别人做出来) vt.索取,强求

re-=again, back

react v. 回应,反应

-ate动词后缀

activate v.使活动,激活

trans-=across通过

transaction n. 交易,业务

counter-=against反

counteract(反着做)  v. 对抗,抵消

en-=使

enact(使法律付诸行动) v. 制定或通过(法令)

ag

-ent表示人

agent(做事的人)n. 代理人

-enda=things表示复数

agenda(要做的事)n. 议事日程

-itate=-ate动词后缀

agitate(使动起来)v. 摇动,搅动

on介词on表持续,-y名词后缀

agony(持续劳作)n.痛苦

ile易于…

agile(容易做的)adj. 灵活的

今天先到这里,精彩还在继续……


    关注 教书匠老邪


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册