《实战同传》
《实战同传》 内容介绍:
《中译翻译文库•口笔译教学与研究丛书•中译翻译教材•翻译专业核心课系列教材:实战同传(英汉互译)》是“中译翻译教材•翻译专业核心课系列教材”之一,为口译大师林超伦博士最新力作,旨在培训能够担任首次英汉同声传译(简称同传)的译员,是林超伦博士多年同传研究与教学的经验总结,分为理念讲解和实战练习两大部分。在理念讲解部分,厘清了同传及相关主要概念,比较了交传和笔译的主要异同,揭示了同传的核心技能和辅助技能(如一秒思维、三词一译等),剖析了同传中的语言转换技巧,讲述了同传的培训与自学方法,指出要达到同传培训目的,必须嵌入实战模拟内容。练习部分,全部取材真实场景,以中外领导人的讲话为主,不仅配有参考译语,还常以技巧琢磨来展示多种同传表达方式,可供同传教者与学者进行对比,以更快更好地提升同传技能。全书探讨具有相当深度,不乏独到见解。
微信扫一扫关注公众号
0 个评论
你也许想看:
《考研英语 (一) 翻译名师点晴》
宋平明主编..2014“”
《四级段落翻译100篇 : 新题型》
新东方考试研究中心编著..2014“”
《全国翻译专业资格 (水平) 考试笔译综合能力测试高分突破 , 3级》
全国翻译专业资格 (水平) 考试命题研究组编..2012“《燕园教育:全国翻译专业资格(水平)考试笔译综合能力测试高分突破(3级)》取材广泛,集众家之长;重理论,更注重技巧的传授...”
《英语新闻翻译的常见错误辨析》
李宗凯著.新华出版社.2013“《英语新闻翻译的常见错误辨析》由李宗凯著。新华社是从事新闻报道与传播的媒体,其英译汉新闻几乎都是选自外电、外报、外刊、外...”
《全国翻译专业资格 (水平) 考试笔译实务测试高分突破 : 2级》
全国翻译专业资格 (水平) 考试命题研究组编..2012“《全国翻译专业资格(水平)考试笔译实务测试高分突破(2级)》的讲解针对考生应掌握的全部笔译实务测试基础知识,全面展现解题...”
《英语专业八级英汉互译》
本册主编张光明.世界图书出版公司.2010“《英语专业八级:英汉互译》特点:英语专业八级考试有明确的考试大纲和样题(2004年2月修订出版):出题较为规范,从十几年...”
《英汉视译》
秦亚青,何群.外语教学与研究出版社.2009-3“《英汉视译》为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。视译应用范围广泛,常被视为同声传译的一种特殊形式,也被当作同传训...”
《考研英语翻译真题20年100句老蒋详解 : 2013》
蒋军虎主编..2012“《赢家图书•考研英语翻译真题20年100句老蒋详解(2013)》由【视频课程】、【翻译理论及技巧】、【翻译历年真题精解】...”
《英汉翻译教程新说》
武峰..2013-5“”
《考研英语 (一) 翻译过关必练500题》
唐静主编..2014“”
《大学英语四级翻译30天速成胜经 : 新题型》
赵建昆主编..2015“”
《英汉口译红皮书》
郑家鑫著.武汉大学.2010“《英汉口译红皮书》由职业会议口译员撰写,汇集了国内外众多一线口译员的实战经验,是从事英汉口译工作的实用指南。本书从英汉口...”
《商务英语口译》
总主编朱梅萍..2009“”
《商务英语翻译》
主编冯莉..2010“《应用翻译系列教程•商务英语翻译》适合于英语专业学生,特别是商务英语专业学生学习使用。特别推荐本课程的学习与商务沟通、商...”
《灵活与变通》
叶子南.外文.2011-7“本书主要内容包括:生命与情感;人物与城市;社会与文化;风景与旅游。”
《实用英汉翻译教程》
主编胡伟华..2006“”
《外事笔译》
主编姜秋霞..2009“”
《法律术语翻译要略 : 正确使用法律英语同义、近义词语 : a modern guide》
宋雷著..2011“《法律术语翻译要略:正确使用法律英语同义、近义词语》主要内容:人们在阅读及翻译法律文本的过程中,经常会碰到多个词语表示同...”
《英汉互译语感译技多层次》
麦绍文编著..2009“”
《英汉互译实践与技巧》
许建平编著..2007“”