即使

 

小柯弹琴读《即使-亨里克•诺德布朗德》...



即使 | 亨里克•诺德布朗德

(柳向阳 译)

即使我能把一生再活一次

同样的十字路口

无疑会把我带到同样的十字路口

且花样不会改变太多

仅仅让我的一条皱纹

有别于我今天的这些

我的身体顶着我的脑袋

经历的无尽劳作

也将是同样

正如今天我会感到

有两只耳朵是件不自然的事

且我将因为知晓我大脑的

结构和浓度而困扰

我还会像今天这样拖着双腿

沉重得仿佛正经过湿漉漉的泥泞

甚至当我走在大理石地板上

同样的女人们将为同样的理由

离开我

且正如今天我会很理解她们一样

且正如今天一样清晰

我会忆起那个行刑人

当他脱下帽子

又悄悄地朝我挤眼睛

正如人们会欢迎一个老客户
-关于作者-

亨里克·诺德布朗德,二十世纪丹麦著名诗人,先后获得过多种文学奖,包括丹麦文学院颁发的文学大奖(1980)、丹麦艺术基金会颁发的终身成就奖(1980),评论家奖(1984)、瑞典文学院北欧奖(1990)、丹麦书商协会颁发的金桂冠奖(1995)等。他的诗被翻译成英、德、土耳其、、意大利、西班牙等多种语言。

自1966年出版第一卷诗集《诗》以来,诺德布朗德已经出版了二十多卷诗集,主要有《微型艺术品》(1967)《七个睡者》(1969)《环境》(1972)《离开与到达》(1974)《给乌贼的颂歌及其他情诗》(1975)等。

自从上世纪七十年代起,诺德布朗德就成为他那一代丹麦诗人中的代表人物,不仅在丹麦诗坛上具有非常重要的地位,而且在整个北欧和国际诗坛上也颇具影响。

-关于背景音乐-

小柯为此诗即兴创作并演奏的钢琴作品。


没听够?这里一定有你没听过的!

↓↓↓

小柯弹琴读《我喜欢你是寂静的-聂鲁达》


小柯弹琴读《在惚的宫殿里饮茶 - 华莱士·史蒂文斯》


当我们谈论爱情时
喜欢就尽情滴分享到朋友圈吧
 - THE END -
热烈欢迎你们踊跃留言互动
戳“阅读原文”,看小柯音乐剧这里购票最优惠 !!!


公众号ID:yinyuerenxiaoke

长按二维码,

选“识别图中二维码”即可关注
喜马拉雅FM-ID:小柯的声音

打开大图,长按二维码,

选“识别图中二维码”即可关注


    关注 小柯


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册