双语「乡愁」 致敬余光中先生

 

今天,诗人余光中在高雄医院过世,享年90岁。 x0ax0a为你读英语美文特别制作双语「乡愁」x0ax0a愿天堂没有乡愁,先生一路走好。...



点击收听 
主播:永清,坐标:北京




2017年12月14日,诗人余光中在高雄医院过世,享年90岁。

余光中1928年生于南京,祖籍福建泉州永春,1950年随家人迁居台湾。余光中的一生是在频繁的奔波和迁徙之中,多次与亲人的聚散离合。

1971年,20多年没有回过大陆的余光中思乡情切,在台北厦门街的旧居内写下《乡愁》这首诗。40多年来,这首诗在海内外华人间广为传诵。

今天,主播永清为你读余光中先生的代表作《乡愁》,英文为余光中本人翻译,并收录在 The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature一书中。

愿天堂没有乡愁,先生一路走好。
乡愁 Nostalgia
作者,译者:余光中
小时候

When I was young,

乡愁是一枚小小的邮票

Nostalgia was a tiny, tiny stamp,

我在这头

Me on this side,

母亲在那头

Mother on the other side.



长大后

When I grew up,

乡愁是一张窄窄的船票

Nostalgia was a narrow boat ticket,

我在这头

Me on this side,

新娘在那头

My bride on the other side.

后来啊

But later on,

乡愁是一方矮矮的坟墓

Nostalgia was a lowly grave,

我在外头

Me on the outside,

母亲在里头

Mother on the inside.
而现在

And at present,

乡愁是一湾浅浅的海峡

Nostalgia becomes a shallow strait,

我在这头

Me on this side,

大陆在那头

Mainland on the other side.
余光中先生

余光中一生从事诗歌、散文、评论、翻译,自称为自己写作的“四度空间”。至今驰骋文坛已逾半个世纪,涉猎广泛。其文学生涯悠远、辽阔、深沉,为当代诗坛健将、散文重镇、著名批评家、优秀翻译家。



现已出版诗集 21 种;散文集 11 种;评论集 5 种;翻译集 13 种;共 40 余种。代表作有《白玉苦瓜》(诗集)、《记忆像铁轨一样长》(散文集)及《分水岭上:余光中评论文集》(评论集)等。

梁实秋曾评说:“余光中右手写诗,左手写文,成就之高一时无两。”

资料援引:凤凰网《巨匠陨落!文坛“璀璨五彩笔”余光中去世 享年90岁》

背景音乐

电影《我的父亲母亲》原声大碟

主播介绍

永清:毕业于西安外国语大学

更多节目

第229期: 秦淮景

第228期: 至爱梵高

第227期: 在爱的记忆消失前,请记住我

第226期: 我必须记得

第225期: 感恩节特辑 | 渡过小河,穿过树林

第224期: 查令十字街84号

主播,制作:永清

文字, 音乐, 图片非商业用途,版权归作者或版权方所有

我们都是利用业余时间做节目,为了保证品质,至少每周三更新一期,其他时间会不定期更新,微信首播。网易云音乐,荔枝FM,喜马拉雅,蜻蜓FM,QQ音乐搜索关注“为你读英语美文”,下载高音质节目。



 为你读英语美文

让听英语成为一种享受
长按二维码关注


    关注 为你读英语美文


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册