双语「乡愁」 致敬余光中先生
今天,诗人余光中在高雄医院过世,享年90岁。 x0ax0a为你读英语美文特别制作双语「乡愁」x0ax0a愿天堂没有乡愁,先生一路走好。...
点击收听
主播:永清,坐标:北京
2017年12月14日,诗人余光中在高雄医院过世,享年90岁。
余光中1928年生于南京,祖籍福建泉州永春,1950年随家人迁居台湾。余光中的一生是在频繁的奔波和迁徙之中,多次与亲人的聚散离合。
1971年,20多年没有回过大陆的余光中思乡情切,在台北厦门街的旧居内写下《乡愁》这首诗。40多年来,这首诗在海内外华人间广为传诵。
今天,主播永清为你读余光中先生的代表作《乡愁》,英文为余光中本人翻译,并收录在 The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature一书中。
愿天堂没有乡愁,先生一路走好。
乡愁 Nostalgia
作者,译者:余光中
小时候When I was young,
乡愁是一枚小小的邮票
Nostalgia was a tiny, tiny stamp,
我在这头
Me on this side,
母亲在那头
Mother on the other side.
长大后
When I grew up,
乡愁是一张窄窄的船票
Nostalgia was a narrow boat ticket,
我在这头
Me on this side,
新娘在那头
My bride on the other side.
后来啊
But later on,
乡愁是一方矮矮的坟墓
Nostalgia was a lowly grave,
我在外头
Me on the outside,
母亲在里头
Mother on the inside.而现在
And at present,
乡愁是一湾浅浅的海峡
Nostalgia becomes a shallow strait,
我在这头
Me on this side,
大陆在那头
Mainland on the other side.▎余光中先生
余光中一生从事诗歌、散文、评论、翻译,自称为自己写作的“四度空间”。至今驰骋文坛已逾半个世纪,涉猎广泛。其文学生涯悠远、辽阔、深沉,为当代诗坛健将、散文重镇、著名批评家、优秀翻译家。
现已出版诗集 21 种;散文集 11 种;评论集 5 种;翻译集 13 种;共 40 余种。代表作有《白玉苦瓜》(诗集)、《记忆像铁轨一样长》(散文集)及《分水岭上:余光中评论文集》(评论集)等。
梁实秋曾评说:“余光中右手写诗,左手写文,成就之高一时无两。”
资料援引:凤凰网《巨匠陨落!文坛“璀璨五彩笔”余光中去世 享年90岁》
▎背景音乐
电影《我的父亲母亲》原声大碟
▎主播介绍
永清:毕业于西安外国语大学
▎更多节目
第229期: 秦淮景
第228期: 至爱梵高
第227期: 在爱的记忆消失前,请记住我
第226期: 我必须记得
第225期: 感恩节特辑 | 渡过小河,穿过树林
第224期: 查令十字街84号
主播,制作:永清
文字, 音乐, 图片非商业用途,版权归作者或版权方所有
我们都是利用业余时间做节目,为了保证品质,至少每周三更新一期,其他时间会不定期更新,微信首播。网易云音乐,荔枝FM,喜马拉雅,蜻蜓FM,QQ音乐搜索关注“为你读英语美文”,下载高音质节目。
为你读英语美文
让听英语成为一种享受
长按二维码关注
关注 为你读英语美文
微信扫一扫关注公众号