诗经里的植物之--葛覃

 

《诗经》里提到的植物你都认识么?你知道“一日不见如隔三秋”的出处么?...



葛覃·苎麻

风随/文        图片来自网络

农村孩子抓鸟捉虫并不稀罕,鸟就抓些百灵,麻雀之类,麻雀百灵都养不长久,到是养过翠鸟,光毛小鸟养到大,有天飞走了……伤心了一个夏天。虫当然就是锹甲,独角仙,天牛之类……



独角仙



锹甲虫,被夹过,泪!



天牛

以前农村各家都会种一点苎麻,麻叶上会有很多的苎麻天牛,个头不大,抓起来吱吱作响。苎麻待到夏天砍了回去,剔除麻杆,剥出外层皮,煮在水里,再用刀刮了外层,中间层的纤维韧度极高,可制绳。麻线拿来拔牙,细细一根拴住牙齿咯噔就拔了出来。



苎麻天牛,还挺萌的。



苎麻

葛藤,我并不喜欢这植物,攀援在树上,地上,各种牵连,藤叶上有细毛。开一串串紫色的花,到也不难看……只是我有次去抓甲虫被叶底的“洋辣子”咬了一口,痛得呲牙咧嘴,再也不喜欢葛藤。但是葛藤的根可以洗淀粉,藤蔓里的纤维也可以做衣服。



葛藤花



葛藤

诗经里有一首《葛覃》:
葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。
黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。
是刈(yì)是濩(huò),为絺(chī)为綌(xì),服之无斁(yì)。
言告师氏,言告言归。
薄污我私,薄浣我衣。
害浣害否?归宁父母。

       这里的葛覃有的书里有说葛藤,也有的书里注释说是苎麻的,比如西安出版社的图文本《诗经》,就说苎麻。翻译成苎麻肯定不对。首句“葛之覃兮,施于中谷……”意思就是说葛藤又长,延伸到山谷中,叶子繁茂。这明显不是苎麻的特性。

第二段说用刀割回来,用水煮,做成粗葛衣,穿得很舒服。刈是刀割,濩是水煮……因为苎麻也要水煮,也可以制绳纺衣,所以有的书里也会弄错……

诗经里还有一篇《葛屨》里面就有一句“纠纠葛屨(jù),何以覆霜?”意思就是说,用葛藤编制的草鞋,怎么可以踏霜寒?屨是鞋子的意思。还有一篇《葛蕌》有句“绵绵葛蕌(leǐ,在河之浒。”说葛的藤蔓,连绵缠绕,生长在河的岸边。结合这两篇看。葛覃是葛藤无异……有的人写书 ,很不严谨。

诗经里还有篇《采葛

彼采葛兮,一日不见,如三月兮!

彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!

彼采艾兮,一日不见,如三岁兮!

这也是“一日不见,如隔三秋”的出处!


    关注 闲话


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册