日本和台湾小学生:只重视体育课和朗读

 

在这变化迅速的时代,教养孩子已成为专业的学问,我们无法以自己成长的经验套用在孩子身上,因此,必须多方学习以及...



在这变化迅速的时代,教养孩子已成为专业的学问,我们无法以自己成长的经验套用在孩子身上,因此,必须多方学习以及思考,所谓「他山之石可以攻错」。少年常春藤每周推出:"日式教养不一样"系列,可以让我们检视与反省。

作者是台湾妈妈嫁给日本爸爸,她的孩子十多年来,在日本台湾两地交互生活与成长,身为妈妈的她在文化冲突与不同教育体制下,被逼着用比较超然的角度,有意识的面对与比较教养的方法及态度。

虽然这些年日本的社会氛围偶有状况,在环境变迁过程中,也有许多年轻人适应不良,但是他们在学童阶段的家庭教育普遍来说,的确令人佩服。

在这全球化及地球村的时代里,每个孩子将来势必要跟来自全世界的孩子共处,因此,我们的确有必要了解别的国家是以何种方法在陪伴孩子

在日本上一年级:重视体育课和朗读

蔡庆玉

日本学校的功课表和台湾差不多,国语(日语)、算数、体育、图工(画图和劳作)、生活、音乐、书写、道德、学活(班级活动)。不一样的是,体育课占的比例很重,一周有3节课。基本的50米赛跑、接力之外,还要会吊单杠。因为之前有听说,所以在幼儿园时,然然就常常和爸爸练习。室内地板运动要会前滚翻、后滚翻,还有然然最喜欢的跳箱子。



夏天的游泳课更是重点教学内容,不过然然班上一年级的小朋友,几乎有一半已经会游自由式25米。

6-10月之间,然然每周上3次游泳课,低年级的同学都一起上课,依程度分为四组,程度好的同学开始学蝶式。

上游泳课那天早上,我必须要在家里帮然然量好体温,登记在游泳卡上;若无异常,盖上家长同意章,这样他当天才可以上游泳课。校方非常坚持,即使孩子体温正常,健康情形良好,家长没盖同意章,也不能上游泳课,而且没有通融的余地。

游泳课虽然很密集,并不会强迫或给孩子压力,只是要让小朋友不怕水,喜欢游泳。学校在安全上考虑周延,每次上课不到50个小朋友,但有包括护士等6位老师在现场指导,阵仗很大,让家长们也都很安心。

几乎每个日本人都会游泳



日本从很早以前,就很重视游泳技能,所以很多日本同事听到我游泳不会换气都吓一跳,“你们台湾不是岛屿,四面环海吗?”他们认为每个台湾人都是游泳高手。

光复国小的校长告诉我,台湾的小学,只要校园里有游泳池的,应该就是日据时代日本人盖的小学。我先生小时候念的小学在北海道旭川,冬天零下40度,夏天只有短短的一、两个月而已,校园里也是有一个标准25米的游泳池。

攸关性命的“着衣水泳”

然然的游泳课还会学“着衣水泳”,照字面的意思,就是穿长袖、长裤游泳。最近NHK等日本节目都特别介绍,因为真正不幸溺水的时候,一般衣服落水是很重往下沉的感觉,和游泳衣不一样。所以上课老师会叮嘱,不可以脱掉鞋子,因为鞋子有像浮板一样的功用。溺水时最好的办法,就是保持镇静,让自己浮着,等救援就好,不要浪费无谓的体力游回去。

台湾似乎很少上“着衣水泳”,其实这是攸关生命,相当重要的体验和知识。在欧美国家,像英国、荷兰等有很多河川,家长都训练小朋友“穿衣服游泳”,比会游自由式25米还重视。

回家作业少

我回台湾,在美容院洗头发时,最常听到隔壁的妈妈说,“昨晚小孩的作业给我写到11点,唉、才小学一年级。写到最后一边打瞌睡流口水,一边写。”

我听了都不敢作声,因为然然的作业非常少,不用花很多时间他就可以写完了。主要是国语(日语)或是算数。国语作业一张没几行字,数学也是10题左右而已。日本一般认为念书的时间是,一学年加10分钟。也就是说,一年级20分钟,二年级30分钟,以此类推。

“朗读”卡

然然的老师规定班上同学每天都要大声朗读念课文,然后登记自己总共念几遍。然然才一年级,文章长度就有3-4页左右,不算短文。但因为日本用五十音假名,只要学会假名就有办法阅读长篇文章,不像中文需要花很多时间认识新的汉字。二年级的课本还收录了长达18页的“黄色的水桶”。叙述一只可爱的小狐狸和黄水桶的故事,很引人入胜,故事虽然长,但然然哥哥很入迷,能轻松一口气读完。

日本国语课的重点,强调对课文内容的理解和思考,能用丰富的语汇表达自己的感想。

一年级还不用参加的“汉字十级检定”

4月入学时,学校就发了一张报名表,询问然然要不要参加日语汉字检定十级的单子。我想既然是学校发的单子,应该就是所有的一年级孩子都必须参加,于是就爽快的报名了。

考试的日期在6月,到了快5月时,想说来准备一下好了,便请我先生从日本带十级的模拟测验回来。一翻才发现,考的是一年级学的80个汉字。我很纳闷,才开学不到两个月,考全部也太狠了吧。于是问了一下导师,佐藤老师笑眯眯的跟我说,“一年级只有悦然君报名参加,连二年级也只有少数同学参加。”

“啊!”

“让悦然君试试看不错啊。”佐藤老师说。

我想是我自己脑袋胡涂了,不过既然都报名了,那就考吧!看到旁边几位日本妈妈一副“你真是搞不清楚状况”的表情,更是燃起了我的斗志,哪有放弃不考的道理;而且既然考了,就要过。

日本的汉字考试,不是只测验是否会写而已,笔顺要完全正确,例如,有大题会考,“车”最下面那一横是第几划?(答案是6)还有类似中文多音字,一个字有音读和训读两种以上的念法。

我很诚实的跟然然说,“是妈妈搞错了,但是我觉得然然应该会合格,而且可以比其他小朋友先认识很多字喔,要不要试试看?”看他没反应,再补一句:“那考试通过的话,就买那组乐高房子?”总算激起了他战斗力。

因为我自己理亏,所以准备过程中从没发过脾气,每天按部就班的陪他练习写测验。我非常和善地跟然然说,“考过超酷的,没考过也没关系。”同时,在心里跟我自己说,“一定要过。”

当天,佐藤老师接到日本寄来的成绩单,马上打电话给我,我请她直接开封告诉我结果。我们两人同时高兴的欢呼起来,十级顺利通过了。这应该归功于然然哥哥的荣誉心、上进心和我不停地给他信心(以及乐高玩具)。佐藤老师说,虽然这不是一年级要学会的事,不过她以后会多多鼓励一年级的小朋友挑战。

台湾国语课本

然然哥哥回台湾念小学二年级的时候,我稍微比较一下课本,一年上、下册共32课,日本只有20课。小学六年期间,日本要学常用汉字1000个字,而台湾要求2200个字。由于要学的字太多了,台湾只能教完生字、造词、写习作,就必须赶紧教下一课。老师教的辛苦,学生也学得好吃力,更没有时间好好地仔细去探讨课文内容。

然然的导师何老师说,他从二年级插班进来念,还能跟得上进度,月考可以将近满分,真是很值得嘉奖。

我在想,台湾常用的字有需要到2200个字吗?这些有必要急着要在小学6年间,全部塞进去孩子们小小的脑袋吗?假如能留一些到初中,减少念文言文的时间,不要囫囵吞枣的阅读,多一点思考的空间,说不定中文的素质涵养会提升更多。

作者简介:蔡庆玉,台湾政大日文系毕业,美国南加大(USC)传播管理硕士,日本语能力一级。曾受聘日本市政府教育局,与督学共同实际担任英语教学,指导市立四十所以上中小学,与近百位日本教师共同教学,并担任十余县市的英语比赛专业评审。


    关注 虎动体育


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册