【听歌学西语】在梦中与你相遇
这是一条有声音的推送...
这是一首非常清新的小情歌,来自一个嫩得可以挤出水的乐队组合Vazquez Sounds。
主唱名字叫Angie Vazquez,来自墨西哥,另外两名成员是她的哥哥,他们因为翻唱Adele的《Rolling in de deep》并制作成MV而在youtube深受好评。当时的Angie只有10岁。
主场:Angie Vazquez(14岁)
鼓手:Gustavo(16岁)
吉他手:Abelardo(18岁)
这是我非常喜欢的一首歌,旋律轻快,语速不快,非常适合西班牙语初学者提高口语。
整首歌主要讲得是女孩在睡梦中梦见喜欢的男孩拿着鲜花向他走来,睁开眼睛的那一刻发现一切原来都只是在梦中,现实中她没有见到男孩,她很难过,想尽办法呼喊着男孩,发现没有任何效果,最后还是只能把希望放在梦里,希望在现实生活中见不到的男孩能够出现在她的梦中。所以这首歌的名字翻译过来就是在梦中与你相遇。
在这么一个让人心烦的下雨天,希望一首轻快的歌曲能带给大家好心情。
附上我翻译的歌词:
Te vi por mi ventana
透过玻璃窗我看见了你
Llegando a casa
正缓缓地向我家走来
Con flores de colores
手上拿着五颜六色的花
Corrí hacia la puerta
我迫不及待的跑到门口
Y tu esperabas
静静地等着你向我走来
De pronto abrí mis ojos
突然间我睁开了双眼
Y no estabas
发现你不在这里
Entonces te lloré
我开始呼喊你
Lloré toda la noche
彻夜地呼喊你
De mi sueño desperté
从睡梦中惊醒
Lloré toda la noche
彻夜地呼喊你
Buscaré
我在寻找
Alguna forma de encontrarte
任何可以找到你的办法
Dormiré
我尝试入睡
Y te soñaré
在睡梦中与你相遇
Buscaré
我在寻找
Alguna forma de encontrarte
任何可以找到你的办法
Dormiré
我尝试入睡
Y te soñaré
在睡梦中与你相遇
Siete por la mañana
清晨的7点
Y mis pestañas
我睡意朦胧的双眼
Seguían desveladas
沉重得睁不开
Pensando solo en verte
我时时刻刻想着见到你
Te esperaba
一直在等着你的到来
El día se hizo noche
从清晨到黄昏
Y no llegabas
你却没有出现
Entonces te lloré
我开始呼喊你
Lloré toda la noche
彻夜地呼喊你
De mi sueño desperté
从睡梦中惊醒
Lloré toda la noche
彻夜地呼喊你
Buscaré
我在寻找
Alguna forma de encontrarte
任何可以找到你的办法
Dormiré
我尝试入睡
Y te soñaré
在睡梦中与你相遇
Buscaré
我在寻找
Alguna forma de encontrarte
任何可以找到你的办法
Dormiré
我尝试入睡
Y te soñaré
在睡梦中与你相遇
Buscaré
我在寻找
Alguna forma de encontrarte
任何可以找到你的办法
Dormiré
我尝试入睡
Y te soñaré
在睡梦中与你相遇
Buscaré
我在寻找
Alguna forma de encontrarte
任何可以找到你的办法
Dormiré
我尝试入睡
Y te soñaré
在睡梦中与你相遇
Dormiré y te soñaré
我尝试入睡,在睡梦中与你相遇
Dormiré y te soñaré
我尝试入睡,在睡梦中与你相遇
关注 插上翅膀的向日葵
微信扫一扫关注公众号