【听歌学西语】在梦中与你相遇

 

这是一条有声音的推送...







这是一首非常清新的小情歌,来自一个嫩得可以挤出水的乐队组合Vazquez Sounds。

主唱名字叫Angie Vazquez,来自墨西哥,另外两名成员是她的哥哥,他们因为翻唱Adele的《Rolling in de deep》并制作成MV而在youtube深受好评。当时的Angie只有10岁。

主场:Angie Vazquez(14岁)

鼓手:Gustavo(16岁)

吉他手:Abelardo(18岁)



这是我非常喜欢的一首歌,旋律轻快,语速不快,非常适合西班牙语初学者提高口语。

整首歌主要讲得是女孩在睡梦中梦见喜欢的男孩拿着鲜花向他走来,睁开眼睛的那一刻发现一切原来都只是在梦中,现实中她没有见到男孩,她很难过,想尽办法呼喊着男孩,发现没有任何效果,最后还是只能把希望放在梦里,希望在现实生活中见不到的男孩能够出现在她的梦中。所以这首歌的名字翻译过来就是在梦中与你相遇。

在这么一个让人心烦的下雨天,希望一首轻快的歌曲能带给大家好心情。

附上我翻译的歌词:

Te vi por mi ventana

透过玻璃窗我看见了你

Llegando a casa

正缓缓地向我家走来

Con flores de colores

手上拿着五颜六色的花

Corrí hacia la puerta

我迫不及待的跑到门口

Y tu esperabas

静静地等着你向我走来

De pronto abrí mis ojos

突然间我睁开了双眼

Y no estabas

发现你不在这里

Entonces te lloré

我开始呼喊你

Lloré toda la noche

彻夜地呼喊你

De mi sueño desperté

从睡梦中惊醒

Lloré toda la noche

彻夜地呼喊你

Buscaré

我在寻找

Alguna forma de encontrarte

任何可以找到你的办法

Dormiré

我尝试入睡

Y te soñaré

在睡梦中与你相遇

Buscaré

我在寻找

Alguna forma de encontrarte

任何可以找到你的办法

Dormiré

我尝试入睡

Y te soñaré

在睡梦中与你相遇

Siete por la mañana

清晨的7点

Y mis pestañas

我睡意朦胧的双眼

Seguían desveladas

沉重得睁不开

Pensando solo en verte

我时时刻刻想着见到你

Te esperaba

一直在等着你的到来

El día se hizo noche

从清晨到黄昏

Y no llegabas

你却没有出现

Entonces te lloré

我开始呼喊你

Lloré toda la noche

彻夜地呼喊你

De mi sueño desperté

从睡梦中惊醒

Lloré toda la noche

彻夜地呼喊你

Buscaré

我在寻找

Alguna forma de encontrarte

任何可以找到你的办法

Dormiré

我尝试入睡

Y te soñaré

在睡梦中与你相遇

Buscaré

我在寻找

Alguna forma de encontrarte

任何可以找到你的办法

Dormiré

我尝试入睡

Y te soñaré

在睡梦中与你相遇

Buscaré

我在寻找

Alguna forma de encontrarte

任何可以找到你的办法

Dormiré

我尝试入睡

Y te soñaré

在睡梦中与你相遇

Buscaré

我在寻找

Alguna forma de encontrarte

任何可以找到你的办法

Dormiré

我尝试入睡

Y te soñaré

在睡梦中与你相遇

Dormiré y te soñaré

我尝试入睡,在睡梦中与你相遇

Dormiré y te soñaré

我尝试入睡,在睡梦中与你相遇


    关注 插上翅膀的向日葵


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册