【德语歌曲】寒冷冬天的一把火:你带来了盛夏

 

双语文摘「最丰盛的语言文化大餐 最自由的外语学习基地 」故事幽默 | 心灵美文 | 旅游胜地 | 音乐赏析...



双语文摘
「最丰盛的语言文化大餐 最自由的外语学习基地 」
故事幽默 | 心灵美文 |旅游胜地 | 音乐赏析| 有声阅读




导语
寒冷的冬天,听一首带来温暖的歌。一首非常小清新的德语歌曲,演唱者为Samuel Harfst。大家是不是也希望能拥有一位为你带来盛夏和欢乐的小伙伴呢?听完这首歌之后,相信大家一定能被歌声治愈,内心涌起一阵温暖吧~







Der Sommer mit Dir
你带来了盛夏

Bist ein wirklich guter Freund
你是一位挚友
der viel zu oft auf Reisen geht
却总是远行
den man nicht so schnell vergisst
你让人想念
weil vergessen nicht so einfach ist
遗忘你实在太难
und jetzt wird es höchste Zeit
而现在到了
für einen kleinen Hauch von dir
我最需要你的时候
weil in deiner Gegenwart
因为在你身旁
alles ein bisschen leichter wirkt
一切都不再艰难
Mit dir kommt der Sommer
你带来了盛夏
mit dir kehrt das Leben zurück
你带来了生命的欢颜
du veränderst hier die Dinge
你改变着这里的一切
unaufhaltbar jeden Tag
每日不停歇
Stück für Stück
一点一点
Schon viel zu weit gelaufen
我已脚步匆匆
Durch Nebel, Eis und Schnee
穿越迷雾和冰雪严寒
nur Funken deiner Wärme
只有你的光芒
blieb in mir am Leben
给我温暖
versuch mich zu erinnern
让我记起
an die Tage vor der Dunkelheit
当时的日子并不黑暗
unhörbar trittst du neben mich
你永远在我身旁
sagst, du warst nie weit
对我说,你离我不远
Mit dir kommt der Sommer
你带来了盛夏
mit dir kehrt das Leben zurück
你带来了生命的欢颜
du veränderst hier die Dinge
你改变着这里的一切
unaufhaltbar jeden Tag
每日不停歇
Stück für Stück
一点一点
sehen wohin die Füße tragen
看清脚步的方向
gehen soweit das Herz mich trägt
跟随心中的指南
fühlen was die Augen sagen
感觉眼睛的话语
hoffen, weil altes bald vergeht
不放弃希望,因为旧事不属于明天
Mit dir kommt der Sommer
你带来了盛夏
mit dir kehrt das Leben zurück
你带来了生命的欢颜
helle Farben, alteTage, neues Glück
五彩缤纷,旧日时光,新的幸福
mit dir kommt der Sommer
你带着盛夏
wieder zurück
又回到我身边
du veränderst hier die Dinge
你改变着这里的一切
unaufhaltbar jeden tag, Stück für Stück
一点一点
mit dir kommt der Sommer wieder zurück
你带着盛夏又回到我身边
Mit dir kommt der Sommer
你带来了盛夏
mit dir kehrt das Leben zurück
你带来了生命的欢颜
du veränderst hier die Dinge
你改变着这里的一切
unaufhaltbar jeden Tag
每日不停歇
Stück für Stück
一点一点
-------------往期文章精选--------------
回复关键字【趣味德语】丨查看往期趣味德语的精彩合集,在玩乐中感受英语的妙趣。

回复关键字【德语故事】丨查看往期或暖心、或深刻、或恐怖的德语故事。

回复关键字【德语美句】丨查看往期德语经典名言、名著名言、唯美句子集。

回复关键字【德语诗歌】丨查看往期闻名中外的德语版诗歌合集。

回复关键字【德语歌曲】丨查看往期德语歌曲,在音乐中感受德语的魅力。
- The End -
更多精彩
请持续关注双语文摘


微信:ximifang0820



微博:双语文摘



QQ:120636113



扫描二维码,关注双语文摘


    关注 双语文摘


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册