《Conference interpreting explained =》

《Conference interpreting explained =》 《Conference interpreting explained =》

  • 书名:《Conference interpreting explained =》
  • 分类:翻译学
  • 作者:Jones, Roderick.
  • 出版年:2008


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要评论图书请先登录注册

你也许想看:

中外翻译简史

《中外翻译简史》

高华丽编著..2009

“《中外翻译简史》从实际的翻译理论教学出发,通过学习和总结我国翻译学者们的研究成果,为那些想初步了解中外翻译历史的学生和翻...”

简明中西翻译史

《简明中西翻译史》

谢天振, 何绍斌著.外语教学与研究出版社.2013

“《简明中西翻译史》是为配合翻译专业本科阶段的翻译史教学专门编写的,共十一章。本书旨在为学习者提供一条简介清晰的中西翻译史...”

译者行为批评 : 路径探索

《译者行为批评 : 路径探索》

周领顺著.商务印书馆.2014

“本书是一部集中讨论译者行为的翻译学专著,书中结合具体译例,分专题展开论述,涉及翻译策略的选取、正法翻译与非正法翻译、个体...”

当代西方翻译研究原典选读

《当代西方翻译研究原典选读》

廖七一编著..2010

“《全国翻译硕士专业学位系列教材•当代西方翻译研究原典选读》为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。《全国翻译硕士专业...”

翻译研究的语用学转向

《翻译研究的语用学转向》

李菁著..2009

“《翻译研究的语用学转向》作者从翻译实践的本体出发,试图回归生活世界,回归翻译语言依赖的生活、文化土壤,避免结构主义译学研...”

翻译心理学

《翻译心理学》

陈浩东等著..2013

“”

翻译问题探微

《翻译问题探微》

戎林海著..2010

“《翻译问题探微》包括关于翻译单位问题的思考、谈谈翻译中的对比、翻译的相对性与辩证观、翻译与文化背景知识、关于文学翻译“创...”

Toward a science of translating =

《Toward a science of translating =》

Nida, Eugene Albert,.上海外语教育出版社.2004

“《翻译科学探索》发表于1964年,是美国著名翻译理论家尤金•奈达在其翻译思想成熟期的一部力作。全书以《圣经》翻译为例,把...”

中西翻译话语研究

《中西翻译话语研究》

高华丽著..2013

“”

翻译与冲突 : 叙事性阐释

《翻译与冲突 : 叙事性阐释》

(英) Mona Baker著.北京大学出版社.2011

“本书列举了大量实例,从叙事的角度阐释了翻译与政治的关系,认为翻译本身就是政治的一部分,而且翻译还在创造政治,无论在笔译场...”

认知翻译学探索 : 创造性翻译的认知路径与认知制约 : cognitive paths a

《认知翻译学探索 : 创造性翻译的认知路径与认知制约 : cognitive paths a》

谭业升著..2012

“本书共分为九章,主要内容包括:引论:认知科学与翻译研究;翻译的创造性及其语言与认知基础;图式与例示:翻译单位和翻译对的基...”

外宣翻译导论

《外宣翻译导论》

张健著.国防工业出版社.2013

“《外宣翻译导论》可供口笔译工作者、外事工作者、新闻工作者、高校师生等阅读参考。”

Introducing translation studies :

《Introducing translation studies :》

Munday, Jeremy...2008

“”

翻译教程

《翻译教程》

[英] 纽马克.上海外语教育出版社.2001-1

“本书是彼得·纽马克教授的一部力作,1988年获英国应用语言学协会奖,可作为翻译教材和学习手册,供本科及研究生学习使用。 ...”

翻译科技新视野

《翻译科技新视野》

陈善伟著.清华大学出版社.2014

“本书是目前国内为数不多的专门探讨翻译科技的学术著作。作者从不同视角去研究翻译科技,以期对电脑辅助翻译和机器翻译的性质和应...”

语用学翻译研究

《语用学翻译研究》

曾文雄著..2007

“”

从翻译出发 : 翻译与翻译研究

《从翻译出发 : 翻译与翻译研究》

许钧著.复旦大学出版社.2014

“本书以翻译为出发点,把目光投向了人类悠久的翻译历史,在刘翻译活动的审视中,对翻译的本质、翻译的作用、翻译主体的活动、影响...”

文化翻译论纲

《文化翻译论纲》

刘宓庆著..2007

“”

翻译美学导论

《翻译美学导论》

刘宓庆著.中国对外.2005

“本书揭示了译学的美学渊源,探讨美学对中国译学的特殊意义,是刘宓庆教授十五年来对译学研究的成果。他以现代美学的基本原理透视...”