《翻译心理学》

《翻译心理学》 《翻译心理学》

  • 书名:《翻译心理学》
  • 分类:翻译学
  • 作者:陈浩东等著
  • 出版年:2013


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要评论图书请先登录注册

你也许想看:

翻译科技新视野

《翻译科技新视野》

陈善伟著.清华大学出版社.2014

“本书是目前国内为数不多的专门探讨翻译科技的学术著作。作者从不同视角去研究翻译科技,以期对电脑辅助翻译和机器翻译的性质和应...”

翻译批评学引论

《翻译批评学引论》

吕俊, 侯向群著..2009

“《翻译批评学引论》是一部关于翻译批评的理论著作。与实践批评不同,它不是对翻译的具体文本或翻译现象的批评,而是对实践批评的...”

Introducing translation studies :

《Introducing translation studies :》

Munday, Jeremy...2008

“”

翻译现代性 : 晚清到五四的翻译研究

《翻译现代性 : 晚清到五四的翻译研究》

赵稀方著.南开大学出版社.2012

“《翻译现代性:晚清到五四的翻译研究》主要内容:中国的翻译研究,一直以语言研究为主,目下已有愈来愈多的人意识到翻译研究的文...”

当代西方翻译研究原典选读

《当代西方翻译研究原典选读》

廖七一编著..2010

“《全国翻译硕士专业学位系列教材•当代西方翻译研究原典选读》为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。《全国翻译硕士专业...”

Text analysis in translation :

《Text analysis in translation :》

Nord, Christiane..外语教学与研究.2006

“《翻译的文本分析模式:理论方法及教学应用(第2版)》以功能概念为基础,提出了一个建立在篇章语言学与文本类型理论基础上的以...”

翻译与冲突 : 叙事性阐释

《翻译与冲突 : 叙事性阐释》

(英) Mona Baker著.北京大学出版社.2011

“本书列举了大量实例,从叙事的角度阐释了翻译与政治的关系,认为翻译本身就是政治的一部分,而且翻译还在创造政治,无论在笔译场...”

Essay on the principles of translation =

《Essay on the principles of translation =》

Woodhouselee, Alexander Fraser Tytler,..2007

“”

"信、达、雅" 重构视界下的中西译理融合

《"信、达、雅" 重构视界下的中西译理融合》

谢思田著..2010

“《"信、达、雅"重构视界下的中西译理融合》在比较译学视角下,以百年来中国译论家对“信、达、雅”的重构性阐发为主线,系统梳...”

Translation criticism :

《Translation criticism :》

Reiss, Katharina..上海外语教育出版社.2004

“《翻译批评:潜力与制约》初版于1971年,是翻译研究领域的一部力作,于2000年被翻译成英语。《翻译批评:潜力与制约》集...”

翻译与本地化工程技术实践

《翻译与本地化工程技术实践》

崔启亮, 胡一鸣编著.北京大学出版社.2011

“《翻译与本地化工程技术实践》是利用计算机软件工程技术对翻译和本地化的产品进行分析和信息转换的技术。《翻译与本地化工程技术...”

译本世界与现实世界的碰撞 : 翻译社会学视阈 : an approach to sociologica

《译本世界与现实世界的碰撞 : 翻译社会学视阈 : an approach to sociologica》

胡牧著..2011

“《译本世界与现实世界的碰撞:翻译社会学视阈》探讨了翻译社会学“名”与“实”之间的关系。作者以翻译学为学科本体,以马克思的...”

Descriptive translation studies and beyond =

《Descriptive translation studies and beyond =》

Toury, Gideon..上海外语教育出版社.2001

“本书是图里教授继1980年出版著名的翻译理论专著《翻译理论探索》(In Search of a Theory of Tr...”

外宣翻译导论

《外宣翻译导论》

张健著.国防工业出版社.2013

“《外宣翻译导论》可供口笔译工作者、外事工作者、新闻工作者、高校师生等阅读参考。”

认知翻译学探索 : 创造性翻译的认知路径与认知制约 : cognitive paths a

《认知翻译学探索 : 创造性翻译的认知路径与认知制约 : cognitive paths a》

谭业升著..2012

“本书共分为九章,主要内容包括:引论:认知科学与翻译研究;翻译的创造性及其语言与认知基础;图式与例示:翻译单位和翻译对的基...”

Conference interpreting explained =

《Conference interpreting explained =》

Jones, Roderick...2008

“”

译本比较与正误

《译本比较与正误》

陈小全编著..2011

“《译本比较与正误》为北京大学MTI教育中心“翻译实务与语言服务”系列丛书之一。本教材以语料库语言学为理论基础,从文学与非...”

译有所为 : 功能翻译理论阐释

《译有所为 : 功能翻译理论阐释》

(德)诺德(Nord, C.)著.外语教学与研究出版社.2005

“《译有所为:功能翻译理论阐释》一书用通俗易懂的语言和大量的实例全面介绍了德国功能翻译学派的理论,解释了这些理论的模糊点及...”

翻译批评模式研究

《翻译批评模式研究》

肖维青著..2010

“《翻译批评模式研究》从翻译批评主体、客体、参照系和功用的角度,审视翻译批评的定义、分类和学术地位,提出了“翻译批评是批评...”

新编当代翻译理论

《新编当代翻译理论》

刘宓庆著..2012

“《中译翻译文库•刘宓庆翻译论著全集•中译翻译文库•中译翻译教材翻译专业研究生系列教材:新编当代翻译理论(第2版)》系刘宓...”