重磅活动 中国十年,为你千千万万遍

 

2003年,阿富汗裔美国作家卡勒德·胡赛尼的处女作《追风筝的人》在美国出版。2006年,文景将这个动人的故事...



2003年,阿富汗裔美国作家卡勒德·胡赛尼的处女作《追风筝的人》在美国出版。2006年,文景将这个动人的故事引进到中国,十年间,《追风筝的人》在全国范围内引发阅读风潮,发行已超过五百万册,创造了畅销奇迹。主人公阿米尔与哈桑的悲欢离合也深深牵动了读者们的心,各类社交媒体及网站的读者评论超过100万条,也成为中国读者们“最想与友人分享”的终身五星小说。



这不禁让人好奇,她最初是如何被引介到我们面前的呢?一本美妙的作品背后,有两位不可或缺的人物起到了至关重要的作用。如果没有他们,我们可能很难在最初的中国市场上见到她的身影。

第一位是卡勒德·胡赛尼海外版权经纪人钱德勒·克劳福德女士。

钱德勒第一次读到《追风筝的人》是在2002年8月,在胡赛尼的美国国内经纪人签下这部小说仅仅几周之后。 “9•11”事件之后,美国部队已于2001年10月进入阿富汗,所以这本书使得大众能用更人性化的视角来看待那些只在新闻里闪现的人们。

胡赛尼的美国经纪人坚信它会是一部畅销佳作,即使到那年9月为止,已经有20多家图书经纪都拒掉这部小说,她也还是坚持了签约的决定。而钱德勒女士也很快就开始向海外推广它的版权。她成功售出国外版权的第一个国家是荷兰。自最初出版到今天,在这个只有一千七百万人口的国家里,《追风筝的人》总共售出了一百六十万册,这是一个非常惊人的成功。一段时间之后,开始不断有其他国家的出版社购买这部小说的海外版权。有趣的是,在当时的《追风筝的人》和现在面世的小说,其实是有着很大的不同。当胡赛尼签下美国国内的书约之后,他的电脑崩溃了,小说整个后半部分的内容全都丢失了,而他不得不从零开始,重写这一部分。总之,以一种缓慢但稳定的速率,越来越多的海外授权合同被签下。到现在为止,《追风筝的人》已经有60种语言的版本在全球出版。

而与文景合作的中文版本则是在2006年,是在与台湾版权经纪人谭光磊的鼎力协作之下促成的。

钱德勒女士回忆自己一次见到胡赛尼本人是在2005年1月,在他美国国内经纪人俯瞰中央公园的公寓里举办的一场温馨的晚餐会上。“《追风筝的人》在那个时候不仅在美国十分畅销,在很多其他国家也大获成功。见到他本人,我还感到有点紧张,但卡勒德本人真的太和善了,他拥有一颗非常善良和温和的心。他把我叫到一边,真诚地感谢我将他的作品推广到世界各地。而我却傻傻地说,‘这部作品实在太出色了,即使我女儿也能把它卖得很好。’——我女儿当时只有九岁。他温和地回答道,‘但她也能找到那些真正懂得如何在各自的国家里好好推广这本书的杰出的出版商,再将这部作品托付给他们么?’这真是一句风度十足的话,很好地把我从自己身陷的尴尬里‘解救’出来。”


左一是钱德勒、中间是卡勒德·胡赛尼
在这过去的14年间,钱德勒多次见证过胡赛尼的演讲致辞,以及他朗读自己作品的片段。他非常乐于分享他在阿富汗生活的故事、在巴黎暂居的经历,以及作为一名少年初到美国、一点英语都不懂的情形。他从不把读者们用他们的业余时间阅读他的作品看作一件理所当然的事情。他对于读者的热爱和支持总是显得非常谦虚,并且总是心怀感恩。胡赛尼很风趣、精力充沛,并且是一位如饥似渴的阅读者。大家常常会在一起讨论共同热爱的那些书籍。他还是一名充满热情的电影爱好者,喜爱很多杰出的电影作品。

卡勒德·胡赛尼
今年上半年,钱德勒女士与胡赛尼,以及文景共同商定出版《追风筝的人》十年珍藏纪念版,这其中也包含着谭光磊先生的尽力协助。胡赛尼在邮件中强调,在中国能有那么多人热爱他的作品,他感到十分的幸运,同时也被深深感动。他并不把自己的作品在中国收获成功看作是理所当然的事情,但他的的确确感到,就像他经常说起的那样,他简直是“地球上最幸运的阿富汗人”。他的作品能在中国出版,遇到在中国这么多的热情读者,当然也是他的“幸运”当中不可或缺的重要部分。

那么第二位,就是这本书在中文世界最初慧眼识珠者,也是上文中提到的——来自台湾的版权经纪人谭光磊。他从2004年开始做版权代理,当时是在一家专门代理法语和德语书的公司,开发英文市场,从零做起。当时他注意到一本越南裔美国作者写的小说《盐之书》,得了很多奖。于是写信给经纪人,老实跟她说自己是新人,希望她给个机会。结果她说试试无妨。谭光磊凭借自己的聪明才智,没多久就把这本书卖给一家非常老牌的文学出版社。这个开端让他有了信心,他写信给经纪人希望能继续合作。于是经纪人爽快地把《追风筝的人》的代理权也交给了他。


谭光磊
当时这本书在美国刚出版不久,还不很畅销,谭光磊只是看到国外报道说梦工厂已经买了电影版权,他决定试试。可是,他等了将近半年,直到法兰克福书展见过面后,经纪人才把样书寄来。奇妙的是,《追风筝的人》2004年出了平装版,口碑爆发,当谭光磊收到样书的时候,它已经是国际畅销书了。那个年代还不流行看电子档,样书寄来根本不够,大家轮着读。有一次他从纽约出差回来,因为时差的关系半夜醒来,一路看到天亮,非常感动。

经过艰辛的开拓和甄选,这本书终于在2006年有了简体中文版。到目前为止中国发行已超过500万册,而且越卖越好,销量可能不久就会超越美国。这就是谭光磊与《风筝》的故事。

这就是这本书背后的故事,文景有幸在今年八月,将这两位幕后推手请到上海和北京,与广大风筝读者一起交流,解密《追风筝的人》背后的故事。

01
上海场
《追风筝的人·珍藏纪念版》首发式


时间:2016年8月21日(周日)10:00-12:00

地点:思南公馆・思南文学之家(复兴中路505号)

嘉宾:钱德勒·克劳福德  谭光磊

主持:骆新
主办:世纪文景、人生大不同
协办:腾讯文化、新浪读书、掌阅
场地支持:思南公馆·思南文学之家
报名连接:


 
长按,并“识别图中二维码”即可
02
北京场
《追风筝的人·珍藏纪念版》
十周年分享会
时间:2016年8月24日(周三) 19:00-21:00

地点:朝阳区光华路9号,SOHO3Q (南二门)大阶梯

嘉宾:钱德勒·克劳福德 谭光磊
 
主办:世纪文景、当当、
纸托邦、北京国际图书博览会
协办:SOHO3Q大讲堂、
腾讯文化、新浪读书、掌阅、做書
报名链接:


长按,并“识别图中二维码”即可
嘉宾介绍
钱德勒·克劳福德
钱德勒·克劳福德是钱德勒·克劳福德代理公司的总裁。1981年,在西非的加纳出版公司的一份工作开启了她在国际出版行业事业发展。从伦敦政治经济学院完成研究生学业之后,克劳福德女士来到了纽约,在桑福德·J·格林伯格公司担任书探总监的职务。在纽约度过了15年时光之后,克劳福德女士迁居至马萨诸塞州西部的波克夏山,进而开办了她自己的文学代理机构,专注于将美国优秀图书作品的版权推介至世界各地。

在20年的从业经历当中,她代理过的知名作家包括卡拉德·胡赛尼(《追风筝的人》)、奥德丽·尼芬格 (《时间旅行者的妻子》)、亚伯拉罕.佛吉斯(《双生石》)、迈克尔•夏邦(《卡瓦利尔和克莱伊的神奇冒险》)、米奇·阿尔博姆(《相约星期二》)、玛丽·安·谢弗和安妮·巴罗斯(《根西岛文学与土豆皮馅饼俱乐部》)、迈克·路西尔(《吸引力法则》)、维克多·弗兰克尔(《人类对意义的探索》)。至今为止,克劳福德女士代理过的图书作品已经被翻译到多达62种语言,传播到除了南极之外的世界各个角落。
谭光磊
1979 年生,台大外文系毕业。2004 年起从事图书版权代理工作,2008 年创办光磊国际版权公司(The Grayhawk Agency),引进《追风筝的人》《风之影》《一个人的朝圣》《别相信任何人》《岛上书店》等话题畅销书,此外亦代理华文作家的国际版权,已将麦家、张翎、迟子建、颜歌、吴明益、纪蔚然、陈楸帆、陈浩基等作家的书卖到全球 30 余国市场。曾受邀担任法兰克福书展、耶路撒冷书展、瓜达拉哈拉书展的国际出版交流嘉宾,现为 Books From Taiwan 专案和台北版权研习营执行总监。
主持人
骆新
东方卫视主持人兼新闻评论员。
文景
远而近的阅读,做个有趣的书呆子
长按上方二维码
即可关注


    关注 文景


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册