《往生论注》精华辑录(二)

 

《无量寿经优婆提舍(愿生偈)》释题...





无量寿者,言无量寿如来,寿命长远不可思量也。经者,常也。言安乐国土,佛及菩萨清净庄严功德,国土清净庄严功德,能与众生作大饶益,可常行于世,故名曰经。优婆提舍,是佛论议经名。愿,是欲乐义。生者,天亲菩萨愿生彼安乐净土如来净华中生,故曰愿生。偈,是句数义,以五言句略颂佛经,故名为偈。译婆薮云天,译槃头言亲。此人字天亲,事在付法藏经。菩萨者,若具存梵音,应言菩提萨埵。菩提者,是佛道名。萨埵,或云众生,或云勇健。求佛道众生,有勇猛健志,故名菩提萨埵。今但言菩萨,译者略耳。造,亦作也。庶因人重法,故云某造。是故言无量寿经优婆提舍愿生偈,婆薮槃头菩萨造。解论名目竟。

译文:

无量寿”指阿弥陀佛,寿命长远,不可思量。“经”是长久不变的意思。讲述极乐世界,佛及菩萨清净庄严功德,国土清净庄严功德,能够给予众生最大的利益,可以长久流传于世间,所以名为经。“优婆提舍”是佛论议经的名称。“愿”是志愿乐意的意思。“生”是世亲菩萨愿意往生在阿弥陀佛的极乐净土,在佛的清净莲花中化生。“偈”是句数,以四句为一偈,此偈以五言为一句。略颂《无量寿经》,故称为偈。“婆薮”译为天,“磐头”译为亲,此人名字叫天亲(或世亲),他的事迹在《付法藏经》中有记载。“菩萨”,梵语音译全称应为菩提萨埵,菩提为佛道,萨埵为众生,或称为勇健,求佛道的众生,有勇猛雄健的志向,所以叫菩提萨埵。现只称为菩萨是译者的略称。“造”就是著作。让人们因尊敬而重法,因而叫某人造。所以题目叫《无量寿经优婆提舍(愿生偈)》,天亲菩萨造。解释论的名称结束。

净业行人须铭记:善导大师 (弥陀化身):

又如无量寿经云.若我成佛.十方众生称我名号.下至十声.若不生者.不取正觉.彼佛今现在世成佛.当知本誓重愿不虚.众生称念.必得往生!

 

印光大师 (大势至菩萨化身):

弥陀如来在因地中,发四十八愿,愿愿度生,中有「念我名号,不生我国,誓不成佛」。今者因圆果满,故「我今念佛,必得往生。」

彩莲轩( 回归净土)QQ群号:167745180
微信群共修佛言祖语,可加dennis42605
 矢至安养无别愿,斩断万缘称洪名。
志决愿作弥陀使,腾神永逝出樊笼。


    关注 彩莲轩


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册