【天籁自鸣】给孩子的诗像这样细细地听(节选)

 

●像这样细细地听●诗:茨维塔耶娃译:飞白像这样细细地听,如河口凝神倾听自己的源头。像这样深深地嗅,宿一朵小花...

像这样细细地听


诗:茨维塔耶娃

译:飞白

像这样细细地听,如河口

凝神倾听自己的源头。

像这样深深地嗅,宿一朵

小花,直到知觉化为乌有。

像这样,在蔚蓝的空气里

溶进了无底的渴望。

像这样,在床单的蔚蓝里

孩子遥望记忆的远方。

像这样,莲花般的少年

默默体验血的温泉。

……就像这样,与爱情相恋,

就像这样,落入深渊。


诗人:

茨维塔耶娃·玛琳娜·伊万诺夫娜(Цветаева Марина Ивановна),1892-1941年,俄罗斯著名的诗人、小说家、剧作家。茨维塔耶娃的诗以生命和死亡、爱情和艺术、时代和祖国等大事为主题,被誉为不朽的、纪念碑式的诗篇,在20世纪世界文学史上占有重要地位,被认为是二十世纪俄罗斯最伟大的诗人。

译者:

飞白:生于1929年,浙江杭州人。1949年肄业于浙江大学外文系,在第四野战军、广州军区工作三十年,历任翻译、参谋、编辑等职。自1955年起业余从事世界诗歌名著的研究和翻译。有《诗海世界诗歌史纲》、《谁在俄罗斯能过好日子》、《马雅可夫斯基诗选》、《英国维多利亚时代诗选》等著译17卷,主编国家"八五"出版规划重点项目《世界诗库》10卷并参加拉丁文等15个语种的诗翻译和评介。

亲爱的你,偷闲写一篇心得或赏析发来给我如何?

投稿邮箱:22510344@qq.com

绿罗会坚持与大家分享诗歌,也请您和孩子一起读一读

附已发篇目及链接:

往期回顾:

0、北岛|给年轻朋友的信(代序)

1、叶芝|当你老了

2、威廉·布莱克|天真的预示

3、威廉·布莱克|老虎

4、罗伯特·彭斯|往昔的时光

5、荷尔德林|致大自然

6、海涅|星星们高挂空中

7、普希金|给凯恩

8、普希金|假如生活欺骗了你

9、雨果|当一切入睡

10、莱蒙托夫|帆

11、裴多菲|我愿意是急流

12、狄金森|如果记住就是忘却

13、泰戈尔|仿佛

14、叶芝|柯尔庄园的野天鹅

15、弗洛斯特|未走之路

16、弗洛斯特|给解冻之风

17、里尔克|秋日

18、里尔克|严重的时刻

19、桑德堡|雾

20、阿波利奈尔|米拉波桥

21、希梅内斯|我不知道……

22、佩索阿|你不快乐的每一天都不是你的

23、曼德尔施塔姆|林中雪地的寂静中

24、巴列霍|逝去的恋歌

25、索德格朗|星星

26、索德格朗|黄昏

27、茨维塔耶娃|我的大都市里一片黑夜


    关注 幸福义工社


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册