【职事英语】2016 SUMMER TRAINING week7-day1

 

请听朗读视频朗读(可快进或快退)Outline纲目测试MorningNourishment晨兴喂养...



请听朗读Outline 纲目

I. In the tabernacle a veil of blue, purple, and scarlet strands and fine twined linen was hung upon four pillars of acacia overlaid with gold—Exo. 26:31-32a:

壹在帐幕里,有蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻织的幔子,挂在四根包金的皂荚木柱子上—出二六 31 ~ 32 上:

A. The veil, signifying the flesh of Christ, separated the Holy Place from the Holy of Holies and also covered the Ark of the Testimony—Heb. 10:20; Exo. 26:33; Num. 4:5:

一幔子,表征基督的肉体,把圣所与至圣所隔开,也蒙盖见证的柜—来十 20,出二六 33,民四 5:

1. This signifies the separation between God and fallen man because of man’s flesh—Gen. 6:3; cf. 3:22-24.

1 这表征因着人的肉体,神与堕落的人分隔了—创六3,参三 22 ~ 24。

2. This veil was torn through Christ’s crucifixion, signifying that the flesh of sin was crucified through Christ’s death on the cross to open a new and living way for sinful man to contact God in Christ as the propitiation cover in the Holy of Holies—Matt. 27:51; Heb. 10:19-20; Rom. 3:25; cf. Exo. 25:22.

2 这幔子借着基督钉十字架裂开,表征罪的肉体借基督在十字架上的死被钉死了,因而打开一条又新又活的路,使罪人在至圣所里,在基督这平息盖上接触神—太二七 51,来十 19 ~ 20,罗三 25,参出二五 22。

B. The pillars, like the boards, were made of acacia wood overlaid with gold and stood on silver sockets, which signify Christ’s redemption:

二柱子像竖板一样,是用皂荚木包金作的,立在表征基督救赎的银卯座上:

1. The pillars signify believers who are strong to bear the testimony of Christ’s incarnation and crucifixion—Gal. 2:9; Rev. 3:12; 1 Tim. 3:15.

1 柱子表征信徒,他们刚强地作基督成为肉体和钉十字架的见证—加二 9,启三 12,提前三 15。

2. The veil being attached to the pillars implies the identification, the oneness, of Christ as the veil with those believers who are pillars.

2 幔子挂在柱子上,含示作幔子的基督与作柱子的信徒们联合为一。

3. The pillars in God’s dwelling place no longer live in the flesh but bear the testimony that the veil of their flesh has been torn, i.e., that they themselves have been terminated and their flesh has been crucified with Christ—Gal. 2:20; 5:24.

3 这些在神居所里作柱子的信徒,不再活在肉体里,乃是见证他们肉体的幔子已经裂开,也就是他们自己已经被了结,他们的肉体已经与基督同钉十字架—加二 20,五 24。

4. The riven veil on the pillars becomes an entrance for God’s people to enter the Holy of Holies to have the full enjoyment of God.

4 柱子上裂开的幔子成了入口,让神的子民进入至圣所,完满地享受神。

II. A screen was made of blue, purple, and scarlet strands and fine twined linen, and for the screen five pillars were made of acacia overlaid with gold—Exo. 26:36-37a:

贰帘子是用蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻织的,又用皂荚木包金为帘子作五根柱子—出二六 36 ~ 37 上:

A. The screen signifies Christ in His perfect humanity as the One who keeps all negative persons and things outside God’s dwelling place, and as the One who died for our sins under God’s judgment so that we may be forgiven by God and may enter into the Holy Place of His dwelling to begin to enjoy all the riches of God in Christ—1 Cor. 15:3; 1 Pet. 2:24; 3:18.

一帘子表征在祂完美人性里的基督,乃是把一切消极的人事物阻挡在神居所之外的一位,也是在神的审判之下为我们的罪死了的一位,使我们蒙神赦免,得以进入祂居住的圣所,开始享受神在基督里的一切丰富—林前十五 3,彼前二 24,三 18。

B. The screen and the veil in the tabernacle signify two aspects of the all-inclusive death of Christ:

二帐幕里的帘子和幔子,表征基督包罗万有之死的两方面:

1. The screen indicates that Christ died for our sins so that our sins may be forgiven and that we may be justified by God.

1 帘子指明基督为我们的罪死了,使我们的罪得赦免,并使我们蒙神称义。

2. The veil indicates that Christ died for us, the sinners, so that our flesh, our fallen nature, may be torn, crucified, that we may enter into the Holy of Holies to enjoy God to the uttermost—2 Cor. 5:14-15, 21.

2 幔子指明基督为我们罪人死了,使我们的肉体,我们堕落的性情被撕裂,被钉死,好叫我们得以进入至圣所,享受神到极点—林后五 14 ~ 15,21。Morning Nourishment 晨兴喂养

Exo. 26:33 “And you shall hang up the veil under the clasps and bring in the Ark of the Testimony there within the veil; and the veil shall make a separation for you between the Holy Place and the Holy of Holies.” Heb. 10:20 “Which entrance He initiated for us as a new and living way through the veil, that is, His flesh.”

出二六 33 “要使幔子垂在扣钩下,把见证的柜抬进幔子内;这幔子要为你们将圣所和至圣所隔开。”

In the tabernacle there were two veils, or two curtains. The first veil, located at the entrance to the Holy Place, was called the screen; the second curtain, separating the Holy Place from the Holy of Holies, was called the veil. Chapter 26 of Exodus speaks first of the inner veil and then of the screen. Verse 31 says, “And you shall make a veil of blue and purple and scarlet strands and fine twined linen; it shall be made with cherubim, the work of a skillful workman.” This was the veil which made a separation between the Holy Place and the Holy of Holies (v. 33). Verses 36 and 37 say, “And you shall make a screen for the entrance of the tent, of blue and purple and scarlet strands and fine twined linen, the work of an embroiderer. And for the screen you shall make five pillars of acacia and overlay them with gold.”...These two veils signify two aspects of the all-inclusive death of Christ. (Life-study of Exodus, p. 1195)

来十 20 “是借着祂给我们开创了一条又新又活的路,从幔子经过,这幔子就是祂的肉体。”帐幕里有两幅幔子,或者说有两幅幕幔。第一层幔子在圣所的入口,叫作帘子;第二层幕幔把圣所和至圣所隔开,叫作幔子。出埃及二十六章首先说到内层的幔子,然后才说到帘子。三十一节说,“你要用蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻织幔子,以巧匠的手工绣上基路伯。”这是隔开圣所和至圣所的幔子(33)。三十六至三十七节说,“你要拿蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻,用绣花的手工织帐幕的门帘。要用皂荚木为帘子作五根柱子,用金包裹。”…这两层幔子表征基督包罗万有之死的两面(出埃及记生命读经,一三七一页)。Today’s Reading  信息选读

In material, color, and workmanship the veil was exactly the same as the first layer of the covering of the tabernacle (Exo. 26:1). The veil, signifying the flesh of Christ (Heb. 10:20), separated the Holy Place from the Holy of Holies (Exo. 26:33) and also covered the Ark of the Testimony (Num. 4:5). This signifies the separation between God and fallen man because of man’s flesh (Gen. 6:3; cf. Gen. 3:22-24 and footnotes). This veil was torn through Christ’s crucifixion, signifying that the flesh of sin was crucified through Christ’s death on the cross to open a new and living way for sinful man to contact God on Christ as the propitiation cover in the Holy of Holies (Matt. 27:5 and footnote 1; Heb. 10:19- 20; Rom. 3:25; cf. Exo. 25:22). (Exo. 26:31, footnote 1)

幔子的材料、颜色和手工,与帐幕的头一层盖完全相同(出二六 1)。幔子(表征基督的肉体—来十 20)把圣所与至圣所隔开(出二六 33),也蒙盖见证的柜(民四 5)。这表征因着人的肉体,神与堕落的人分隔了(创六 3,参三 22 ~ 24 与注)。

这幔子借着基督钉十字架裂开,表征罪的肉体借基督在十字架上的死被钉死了,因而打开一条又新又活的路,使罪人在至圣所里,在基督这平息盖上接触神(太二七 51 与注 1,来十 19 ~ 20,罗三 25,参出二五 22)(圣经恢复本,出二六 31 注 1)。

The pillars, like the boards, were made of acacia wood overlaid with gold and stood on silver sockets, which signify Christ’s redemption. Hence, the pillars signify believers (Gal. 2:9; Rev. 3:12; 1 Tim. 3:15) who are strong to bear the testimony of Christ’s incarnation and crucifixion. The veil being attached to the pillars implies the identification, the oneness, of Christ as the veil with those believers who are pillars. The pillars in God’s dwelling place no longer live in the flesh but bear the testimony that the veil of their flesh has been torn, that is, that they themselves have been terminated and their flesh has been crucified with Christ (Gal. 2:20; 5:24). The riven veil on the pillars becomes an entrance for God’s people to enter the Holy of Holies to have the full enjoyment of God. (Exo. 26:32, footnote 2)

柱子像竖板一样,是用皂荚木包金作的,立在表征基督救赎的银卯座上。因此,柱子表征信徒(加二 9,启三 12,提前三 15),他们刚强的作基督成为肉体和钉十字架的见证。幔子挂在柱子上,含示作幔子的基督与作柱子的信徒们联合为一。这些在神居所里作柱子的信徒,不再活在肉体里,乃是见证他们肉体的幔子已经裂开,也就是他们自己已经被了结,他们的肉体已经与基督同钉十字架(加二 20,五 24)。柱子上裂开的幔子成了入口,让神的子民进入至圣所,完满地享受神(出二六 32 注 1)。

The screen as the entrance to the tent was made of the same material as the first layer of the covering and the veil separating the Holy Place from the Holy of Holies (cf. Exo. 26:1, 31). The screen signifies Christ in His perfect humanity as the One who keeps all negative persons and things outside God’s dwelling place, and as the One who died for our sins under God’s judgment (1 Cor. 15:3; 1 Pet. 2:24; 3:18) so that we may be forgiven by God and may enter into the Holy Place of His dwelling to begin to enjoy all the riches of God in Christ.

织帐幕门帘的材料,与头一层盖及隔开圣所、至圣所的幔子材料相同(出二六 1、31)。帘子表征在祂完美人性里的基督,乃是把一切消极的人事物阻挡在神居所之外的一位,也是在神的审判之下为我们的罪死了的一位(林前十五 3,彼前二 24,三 18),使我们蒙神赦免,得以进入祂居住的圣所,开始享受神在基督里的一切丰富。

The screen and the veil in the tabernacle signify two aspects of the all inclusive death of Christ. The screen indicates that Christ died for our sins so that our sins may be forgiven and that we may be justified by God. The veil indicates that Christ died for us, the sinners (2 Cor. 5:14-15, 21), so that our flesh, our fallen nature, may be torn, crucified, that we may enter into the Holy of Holies to enjoy God to the uttermost. These two curtains are related to the two aspects of reconciliation spoken of by Paul in 2 Corinthians 5:18-21 (see

footnote 2 on v. 20 there). (Exo. 26:36, footnote 1)

帐幕里的帘子和幔子,表征基督包罗万有之死的两方面。帘子指明基督为我们的罪死了,使我们的罪得赦免,并使我们蒙神称义。幔子指明基督为我们罪人死了(林后五 14 ~ 15、21),使我们的肉体,我们堕落的性情被撕裂,被钉死,好叫我们得以进入至圣所,享受神到极点。这两层幔子,与保罗在林后五章十八至二十一节所说和好的两面有关(20 注 2)(出二六 36 注 2)。

Further Reading: Life-study of Exodus, msgs. 99-100

参读:出埃及记生命读经,第九十九至一百篇。


    关注 职事英语


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册