【职事英语】2016 SUMMER TRAINING week11-day1

 

请听朗读视频朗读(可快进或快退)Outline纲目测试MorningNourishment晨兴喂养...



请听朗读Outline 纲目

I. “…See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. And I have filled him with the Spirit of God, with wisdom and with understanding and with knowledge and with all kinds of workmanship, to fashion skillful designs, to work in gold and in silver and in bronze, and in the cutting of stones for setting and in the carving of wood, to work in all kinds of workmanship. And now, I Myself have appointed with him Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of all who are wise in heart I have put wisdom, that they may make all that I have commanded you…”—Exo. 31:1-17:

壹 “…看哪,犹大支派中,户珥的孙子,乌利的儿子比撒列,我已经提名召他。我也已经以神的灵充满他,使他有智慧,有悟性,有知识,能作各样的工,能设计奇巧的工,用金、银、铜制造各物;又能刻宝石,可以镶嵌,能雕木头,能作各样的工。我已经亲自分派但支派中,亚希撒抹的儿子亚何利亚伯与他同工;凡心中有智慧的,我已赐他们心中有智慧,能作我所吩咐你的一切…” —出三一 1 ~ 17:

A. Bezalel was a master builder, a leader in God’s building—cf. 1 Cor. 3:10:

一 比撒列是工头,是在神建造上领头的人—参林前三 10:

1. His name means “in the shadow of God,” indicating that as a master builder, Bezalel was a man under the shadow of God’s grace—cf. Psa. 91:1; 1 Cor. 3:10a; 2 Cor. 12:9.

1 他名字的意思是“受神的荫庇”,指明比撒列身为工头,是一个受神恩典荫庇的人—参诗九一 1,林前三 10 上,林后十二 9。

2. Uri, the name of Bezalel’s father, means “light of Jehovah,” and Hur, the name of Bezalel’s grandfather, means “free, noble, white” (signifying clean and pure); these three names indicate what kind of persons the builders of God’s dwelling place should be:

2 比撒列的父亲名叫乌利,意思是“耶和华的光”;比撒列的祖父名叫户珥,意思是“自由、尊贵、洁白”(表征清洁、纯一);这三个名字指明建造神居所的人,该是怎样的人:

a. If we are not under the shadow of God’s grace, many things may come to disturb us, but the shadow of God the Almighty will keep these things away from us and cause us to remain in a peaceful situation and condition to do the building work—Isa. 30:15a.

a 我们若不受神恩典的荫庇,许多事情就会搅扰我们;但全能神的荫庇会使这些事离开我们,并使我们留在平安的处境和光景中,作建造的工作—赛三十 15上。

b. All the builders of God’s dwelling place should be full of light, not having any dark part—Luke 11:33-36; Eph. 5:8-9; Matt. 5:14.

b 凡建造神居所的人,都当满了光,毫无黑暗—路十一 33 ~ 36,弗五 8 ~ 9,太五 14。

c. All the builders of God’s dwelling place should be free, noble, and clean and pure—Gal. 2:4 and footnote 2; 5:1, 13; Matt. 5:8; 1 John 1:9; 1 Tim. 5:22b; 1 John 5:18.

c 凡建造神居所的人,都当是自由、尊贵、清洁而纯一的—加二 4 与注 2,五 1,13,太五 8,约壹一 9,提前五 22 下,约壹五 18。Morning Nourishment 晨兴喂养

Exo. 31:2-3 “See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. And I have filled him with the Spirit of God, with wisdom and with understanding and with knowledge and with all

kinds of workmanship.”

出三一 2 ~ 3 “看哪,犹大支派中,户珥的孙子,乌利的儿子比撒列,我已经提名召他。我也已经以神的灵充满他,使他有智慧,有悟性,有知识,能作各样的工。”

1 Cor. 3:10 “According to the grace of God given to me, as a wise master builder I have laid a foundation, and another builds upon it...”

林前三 10 “我照神所给我的恩典,好像一个智慧的工头,立好了根基,有别人在上面建造…。”

In this message we...consider the workers of the tabernacle....Not even in the New Testament do we have such a detailed picture showing us how to build up God’s dwelling place.

我们要〔从出埃及三十一章〕…来看制作帐幕…的人。…连新约圣经里也没有这么详细的一幅图画,给我们看见如何建造神的居所。

Today God’s dwelling place is the church. The building up of the church is truly a great matter and a very important subject in the Bible....The record in Exodus that speaks of the workers of the tabernacle...[shows] us the detailed way for God’s people to build up His dwelling place on earth in this age. Therefore, we

should treasure this record.

今天神的居所就是召会。召会的建造的确是件大事,也是圣经里一个非常重要的主题。…出埃及记的这段记载,说到制作帐幕的人,…给我们看见神子民今世在地上建造祂居所详细的路。因此,我们应当宝贝这段记载。

Exodus 31:2-5 speaks of the master builder of the tabernacle. Paul uses the term master builder in 1 Corinthians 3:10: “According to the grace of God given to me, as a wise master builder I have laid a foundation....” A master builder is a leader in God’s building.

三十一章二至五节说到制作帐幕的工头。保罗在林前三章十节用到工头这辞:“我照神所给我的恩典,好像一个智慧的工头,立好了根基…。”工头就是在神建造上领头的人。

Bezalel is a type in the Old Testament of the master builder [Exo. 31:2]. The name Bezalel means “in the shadow of God.” This indicates that as a master builder, Bezalel was altogether under God’s shadowing. He was a man under the shadow of God’s grace. This corresponds to Paul’s word in 1 Corinthians 3:10, where he says that it was by God’s grace that he was made a wise master builder.(Life-study of Exodus, pp. 1803-1804)

〔在出埃及三十一章二节,〕比撒列乃是工头在旧约里的预表。比撒列这名字的意思是“受神的荫庇”。这指明比撒列身为工头,完全受神的荫庇。他是一个受神恩典荫庇的人。这与保罗在林前三章十节里的话相符,他说,因着神的恩典,他成了一个智慧的工头(出埃及记生命读经,二○七○至二○七一页)。Today’s Reading  信息选读

All of us, whether we are leaders in God’s building or common builders, need God’s grace. We need to be under the shadow of His grace. If we are not under the shadow of God’s grace, many things may come to disturb us. But the shadow of God will keep these things away from us and cause us to remain in a peaceful situation and condition to do the building work.

在神的建造上,无论我们是领头的,还是普通的建造者,都需要神的恩典。我们需要受祂恩典的荫庇。我们若不受神恩典的荫庇,许多事情就会搅扰我们。但神的荫庇会使这些事离开我们,并使我们留在平安的处境和光景中,作建造的工作。

Regarding the building up of God’s dwelling place, there is a real conflict, a severe fighting between God and His enemy. The enemy does not like to see the building of God’s dwelling place going on in a good way. Therefore, he will do everything he can to interrupt, interfere, frustrate, attack, and destroy. The leading brothers in the churches know that it is a troublesome matter to take care of a local church because the enemy often causes disturbances and frustrations. Certain things we know have been sent by the enemy purposely to

damage the work of building. There is no logical reason for such things to happen. Nevertheless, they happen because they were caused by the enemy.

就建造神的居所而论,在神和祂的仇敌之间有一场真正的冲突,一场激烈的争战。仇敌不喜欢看见神居所的建造顺利进行。因此,他要竭尽所能地打岔、搅扰、拦阻、攻击并毁坏。在召会中领头的弟兄都知道,照顾一处地方召会是件麻烦的事,因为仇敌时常打岔并拦阻。我们晓得有些事情是仇敌故意打发来破坏建造的工作。发生这样的事,并没有合乎逻辑的理由,它们竟然发生了,因为是仇敌所造成的。

Especially the elders must realize that in order to build up a local church we need to be under the shadow of our God. For the building of God’s dwelling place, we all should be named Bezalel. We all should be those under the shadow of God.

长老们尤其必须领悟,要建造一处地方召会,我们就需要受神的荫庇。为着建造神的居所,我们的名字都该叫作比撒列。我们都该是那些受神荫庇的人。

The name of Bezalel’s father was Uri, which means “light of Jehovah.” This name indicates that all the builders of God’s dwelling place should be not only under God’s shadow but also full of the Lord’s light.

比撒列的父亲名叫乌利,意思是“耶和华的光”。这名指明凡建造神居所的人,不仅该受神的荫庇,也当满了主的光。

The name of Bezalel’s grandfather was Hur. Hur means “free, noble, white.” Not only should we be under God’s shadow and full of light, but we should be free and noble. Those who build God’s dwelling place are not low people. On the contrary, they are noble people doing a noble work. No other work is as noble as the building of God’s dwelling place. Furthermore, the builders of God’s dwelling place are “white,” that is, they are clean and pure. When we put together the meaning of the names Bezalel, Uri, and Hur, we can see what kind of person the builders of God’s dwelling place, especially the elders, must be. (Life-study of Exodus, pp. 1804-1805)

比撒列的祖父名叫户珥。户珥的意思是“自由、尊贵、洁白”。我们不仅该受神的荫庇,满了亮光,也该是自由、尊贵的。那些建造神居所的,不是低下的人;相反的,他们是尊贵的人,从事尊贵的工作。没有别的工作像建造神的居所那样尊贵。不仅如此,建造神居所的人还是“洁白的”,就是清洁而纯一。我们将比撒列、乌利、户珥这些名字的意义摆在一起,就能看见建造神居所的人,尤其是长老们,必须是怎样的人(出埃及记生命读经,二○七一至二○七三页)。

Further Reading: Life-study of Exodus, msg. 170

参读:出埃及记生命读经,第一百七十篇。


    关注 职事英语


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册