为了学这首童谣,我把家里的铝锅都翻出来了
还能做职业启蒙!...
分享鹅妈妈童谣之前,说一个事情。今天我看了别的妈妈转发的一篇文章,看到一个牛蛙的英文启蒙之路,真的是让我惊呆了!让我先来概括一下这个牛蛙的概况:从2岁半开始学英文,之前没去过任何英文机构学英文。4岁已经可以自主读老鼠记者的原版了。别人家的牛蛙从来没有让人失望过啊。
牛蛙可望而不可及,我还是踏踏实实,打卡鹅妈妈童谣吧。
今天这首很好玩,为了让甜甜理解童谣的意思,老母亲也搬出了很多道具,等下你可以围观下。
先来听听甜甜打卡的声音
再来看看图文解析
在红色封面鹅妈妈童谣的第88-89页。
Tinker, Tailor,
Soldier, Sailor,
Rich Man, Poor Man,
Plowboy,
Thief.
补锅匠、裁缝
士兵、水手,
富人,穷人
耕童,小偷。
甜甜把这首童谣叫做裁缝的童谣,也有人把它叫做锅匠的童谣,anyway,孩子喜欢怎么样叫就怎么样,反正童谣都没有名字。原童谣是这样滴:Tinker, Tailor, Soldier,Sailor
Rich Man,
Poor Man,
Beggar Man,乞丐
Thief.
还有另外一个版本,来自于亨利博尔顿在1888年出版的 The Counting-out Rhymes of Children
Tinker,锅匠
Tailor,裁缝
Soldier,士兵
Sailor,水手
Gentleman,绅士
Apothecary,药师
Ploughboy,乡巴佬
Thief.小偷
分享我和甜甜是怎么玩起来的
一、准备道具+解释,帮助孩子理解不同的职业
童谣很简单,只有8个单词,代表了8种不同的职业。怎么样才能让孩子理解不同的单词代表的意思呢?当然不是背单词这么简单,必须玩起来才能吸引孩子跟着你一起学啊!
Tinker,补锅匠
这是一种几乎要灭绝的职业了,特意去网上找了几张图片,可以给娃看下中国的Tinker。
我还特意翻出了家里的一个古董——铝锅,让孩子自己敲一敲,就像补锅匠一样,让她对Tinker的印象深刻。
Tailor,裁缝
插图中的裁缝带着老花镜,脖子上挂着一个软尺,一手拿着一把剪刀。我给了甜甜同样的装备让她做了一回tailor。
挂着软尺的Tailor正在认真裁剪一件“衣服”
工具和成品
妈妈帮忙剪了一个连衣裙
Soldier,士兵
我是直接中文解释给她,然后做了一个敬礼的姿势;
Sailor,水手
我们不是学过一首恨嫁的童谣吗,里面的Bobby Shaftoe就是一个水手啊,孩子马上就知道了。鹅妈妈童谣里面居然还有“恨嫁”的故事!打卡第19首
Rich Man Poor Man 富人和穷人
这两个通过看插画,孩子就能理解了,左边的富人,穿着华丽,一身皮草,还戴着金色的黄冠,而右边的穷人,穿着打补丁的衣服。我想你只要陪着孩子一起仔细看看插图,就知道是什么意思了,甜甜看到穿补丁的那个小动物,还哈哈大笑,估计是觉得可爱吧。
Plowboy 耕童
我在解释Plowboy的时候,顺便背了一首《悯农》。
Thief 小偷,窃贼
第一次接触这首童谣的时候,甜甜居然和我说她想做Thief,后来就和她解释了一些什么是thief ,千万不能把thief当做职业目标啊。(捂脸)
可能是插画师把Thief画得太可爱了,还开着一辆这么拉风的车,戴着墨镜,酷酷的样子。
二、扔石头选职业的游戏
说到玩,没错,这首锅匠就是小孩子们玩“扔石头看你未来做什么”游戏时要念的东西。首先小孩子们各自找一堆石子,然后抛一颗石子,念一个词,等到石子抛完后念到什么词就代表你未来的职业是什么。女孩子玩就是“你未来丈夫的职业是什么”。(我不知道大家小时候有没有玩过类似这种的游戏,我好像没有,不过和孩子一起玩起来,应该很有意思,作为职业启蒙)
Silk, satin, muslin,rags,
Coach, carriage,wheelbarrow, cart,
Palace, castle, cottage,barn,
(Or Big house, littlehouse, pigsty, barn,)
This year, next year,three years, never.
绸,缎,纱,破布,
客车,马车,独轮车,推车,
宫殿,城堡,山寨,谷仓,
(或大房子,小房子,猪舍,牛舍,)
今年,明年,三年后,永远不。
我们已经打卡过的鹅妈妈童谣
- 废旧箱子利用起来,打卡鹅妈妈童谣第16首
- 把玉米和摇摇马加入鹅妈妈童谣,孩子学得又快又轻松
- 鹅妈妈童谣打卡,唱完这首我舌头打结了…
- 鹅妈妈童谣打卡第13首,让我想起《恋爱假期》
- 学数字,列大纲,这首鹅妈妈童谣厉害了!
- 乐高和童谣结合?鹅妈妈童谣打卡第11首
- 鹅妈妈童谣打卡第十首,听完3遍就能哼唱
- 鹅妈妈童谣打卡第九首:一首充满想象力和幽默感的童谣
- 鹅妈妈童谣打卡第八首:To market To market
- 鹅妈妈童谣打卡第七首: Humpty Dumpty
- 鹅妈妈童谣第六首打卡,Baa Baa Black Sheep
- 为了这首童谣,我们洗了盘子!鹅妈妈打卡第五天
- 鹅妈妈童谣打卡第4天,Down at the Station
- 苍蝇别烦我,鹅妈妈童谣打卡第3天
- 鹅妈妈打卡第二天,一首唱给爸爸听的童谣
- 鹅妈妈童谣出点读版了,打卡第一天
- 英文童谣这样子学,一点儿都不枯燥
- 吃樱桃的季节,怎能少了这首鹅妈妈童谣
- 鹅妈妈童谣里面居然还有“恨嫁”的故事!打卡第19首
鹅妈妈童谣是什么?
英文名叫Mother Goose,是英国民间的童谣集,中译为鹅妈妈童谣集。这些民间童谣在英国流传时间相当久,有的长达数百年,总数约有八百多首,内容典雅,有幽默故事、游戏歌曲、儿歌、谜语、催眠曲、字母歌、数数歌、绕口令、动物歌等,(我们之前打卡过的鹅妈妈童谣,也都可以往这些类别里面放。)英国人称其为 Nursery Rhymes【儿歌】,美国人称其为 Mother Goose【鹅妈妈童谣】,是英、美人士从孩童时代就耳熟能详的儿歌。
所以即使是每一天就学一首短短的童谣,对孩子来说,也是英美文化的点滴学习和熏陶。
如果看过吉姆·崔斯利的《朗读手册》的话,一定知道,他推荐的最适合启蒙的英文绘本就是鹅妈妈童谣和苏斯博士。我超级佩服作者在《朗读手册》中的一系列观点,又对里面举的一些真实的例子有很强烈的感触,所以对他推荐的绘本和童书,很信赖。
鹅妈妈童谣在市场上有很多版本,我个人比较喜欢的是我们在打卡的Rosemary Wells做插画的,插画的色调,可爱的形象,让我由衷地爱上了。光是书就买了两套。
第一套因为不是点读版的,利用率不高,第二版出现了点读,我又入手了,孩子可以自己点读着听,很省事。
点击阅读原文可以了解详情
RosemaryWells的作品,其实我在公众号里面分享过。大家可以看看她的风格,我觉得基本上没有妈妈会拒绝这个版本的。
每天给孩子读20分钟,奇迹出现了···
虽然给孩子朗读童谣并不是一件很难的事情,但童谣是有一定的节奏和唱法的,自己唱的并不一定标准和地道,所以让孩子跟着点读笔的唱歌版一起学习比较靠谱。可能比不上CD的音质,但在点读笔中,毛毛虫点读笔的音质已经算top了。
我在和甜甜亲子共读了很多英文绘本之后,鹅妈妈童谣对她来说,最容易输出,基本上就是教几遍,她就能很快唱出来了,还是给了我很大的信心的。
写在后面
因为最近都在公众号里面分享怎么玩鹅妈妈童谣中的每一首,所以有朋友问我,是不是现在只给甜甜学英文,不学中文了。其实不是哦,每天中文绘本的阅读量还是比英文会多一点。我觉得,英文说到底只是一种沟通和交流的工具,英文力不代表竞争力,英文好会有优势,但不代表就会很优秀,未来的竞争看的还是综合实力。
龙应台在《龙应台的香港笔记@沙湾径25号》里写了一段话,给我很大的触动:
“英语,当然非常重要,因为对非英语国家的人而言,它是一个简便的万用插头,放在旅行箱里,到任何一个城市都可以拿出来,插上电。但是,我们不能以为电的来源就是这万用插座。事实上,插头不能供电,英语也给不了思想和创造力。”
另外因为有妈妈说这个点读版的鹅妈妈童谣怎么这么贵,我想说,好像也就够在外面吃一顿比较一般的饭吧?而有了这套书,孩子可以学习124首童谣,了解童谣背后的故事,有英美文化的熏陶,培养语感和幽默感,还能变得更快乐,特别是对已经从鹅妈妈童谣打卡的读者来说,他们肯定有更好的理由说服你,为什么启蒙绝对少不了这套书。
你也可以不买书,跟着公众号的更新打卡鹅妈妈童谣,但是纸质书的阅读效果肯定是别的工具替代不了的哦。
上面一次推送,我写了一段话,想不到收到了很多热心读者的留言,我也已经把英文绘本作为礼物送出了,以后会继续开展这样的互动哦。
上次选的Topic,是一个很有争议的话题,各位妈妈各抒己见,我很感动大家都给我走心的留言。把一部分留言贴出来,分享给你们。
80后,伪文艺女青年
爱美食,爱臭美
生娃后进入了N个崭新的世界
绘本就是其中一个
关注我,一起读好书
关注 宝宝爱读书
微信扫一扫关注公众号