这个失误,让我思考了一晚上

 

....



今年3月,我在公号分享了唐诗测评,分别和大家分享了,15本古诗词方面的书籍,昨天一位读者向我反映,其中一本书有些问题,“许紫烟是李白的老婆”应该存在疑问并未被考证:



为此,我连夜联系清华大学出版社,的编辑进行求证。

原来,“许紫烟是李白老婆”这件事,并非真实史料,且目前并无统一的认识。

而清华社及作者,为了表述更严谨,也在新版中进行了第四次修订,新修订的版本于今年2019年9月第10次重印上市。
对比我三月份买到的版本,最新修订版本多了“疑似”两个字,确实修正后的表达,更为严谨。


对于这件事,整晚我都处在自责中。也为了减少对读者带来,的误导,昨晚我已将原文章删除,现发文特此更正。

这件事也许我不说出来,也有可能就那么过去了。但失误就是失误,说出来哪怕因为会有取关,我也应该公开如实更正。

因为孩子的世界是,最纯真的世界。就历史启蒙来说,我首先应该带领孩子,了解正史,还原史料和史实本身,在孩子有了良好的正史底,子之后再看野史,他们才会有识别,和判断的能力。

就像大学上古典,诗词鉴赏课上,当时著名的教授告诉我们,尽信书不如无书,要回归文本本身,读原著是了解作者和他,意图的最基础也是最根本的途径。

所以,读再多唐诗的段子,可能都不如去读唐诗本身。读书百遍,其义自见。人在不同的年龄段,有不同的阅历,对原著的理解也都会不同。我们应该尊重孩子对原著,的理解。

不管是会收到批评,还是建议,都是鞭笞,我会全盘虚心接受,也会不断督促,自己提升自己,做到更好。

此外,我也深知自己并非,这个领域的专家,自己的知识背景、专业经历都很有限,而孩子面对的是整个浩瀚无垠,的知识海洋。

也正因此,从去年年底,我邀请更多的人,加入我的团队,希望大家通过眼光、专业、知识结构的互补,能更全面地做好内容。

经常在后台看到大家对,我们分享的东西表现出无条件的信任,我知道,建立这份信任很难,但信任的崩塌却往往,只是一瞬间。

所以一直以来,我带领小伙伴认真在,各个方面为图书把关,从包括但不限于体例、画风、文风、儿童性、文学性、可读性等方面挑选读物。

就像当时在写这篇,文章之前,只能以一个普通妈妈,给自己孩子选书的角度,用最笨的办法——把市面上几乎所有畅销的古诗书,都买回来,一本本阅读,对比。
虽然只能代表我们,的观点或者看法,也是尽量努力做到优点缺点,如实呈现。

但还是会担心因为,自己在专业层面的不足,或资料来源出错,而给大家造成误导,一直很谨慎。

就像每个学科读物的,专业性和科学性如何保证,也是我一直在思考的问题。如果有读者因为我们团队,的不够专业,买到不恰当的读物,因此向孩子传递了不够,科学的信息,那我真的会非常自责。

我也深刻意识到,仅仅目前这样是不够的。所以,去北京出差时,我也会尽可能去认识些相关,领域的大咖,方便后续困惑时能,沟通请教。

前不久,我还和中信童书探讨,就一本古埃及通识绘本,跟北京大学的古埃及大牛,颜海英老师团队请教。

专家的严谨、博学和谦卑都让我,深感佩服,也深感自己还有太多,需要学习。

所以,未来我是想尝试,与一些领域的专家合作,在某些主题上看看是否能请他们,利用专业的知识,为我们的内容把把关,甚至是偶尔客串一下专栏。

必要的时候,我也想过组织相关领域的专家就某一个,类别的童书进行现场座谈、研讨和鉴别。其实这个想法很久了,就是担心自己有没有,能力让它落地。但这次事情的发生,也在提醒我要加快做这,件事情的速度。

天下的孩子都是,我们的孩子,希望专业能为他们,的成长保驾护航。

未来,我们整个团队都会更加,认真谨慎,对待我们发出的每,一篇文章,再三求证我们传播的,每一个知识点,努力学习专业知识,反复向专家求证。

也非常感谢这位,读者的指正,欢迎大家继续监督。
丹妈往期分享
童书玩具合集

丹妈读童书 | 童书、玩具、用品测评干货大合集

英文启蒙合集

丹妈读童书 |  英文启蒙的200条免费资源都在这

电影动画合集

丹妈读童书 | 动画、电影、纪录片干货合集

儿童文学合集

丹妈读童书 | 儿童文学解析合集



点击“阅读原文”,进入“丹妈读童书”的微博


    关注 经典图画书


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册