天主教国家克罗地亚传来!这样的弥撒也太美了吧!

 

天主教中文网,讲中文的神长教友都在看。...


 
点击蓝字 天主教中文网 立即关注
讲中文的神长教友都在看
2020年1月5日,立耶稣圣名节,克罗地亚萨格勒布。
脱利腾弥撒(拉丁语:Missa Tridentina),又称拉丁弥撒、传统弥撒、庇护五世弥撒等,今教会规定其正式名,为罗马礼弥撒特殊形式(Extraordinary form of the Roman Rite)。

它是罗马天主教拉丁,礼弥撒的古老祭祀仪式,为特伦多大公会议中为整顿当时西方教会,杂乱的弥撒仪式而设立,该弥撒仪式用拉丁文举行,仪式细致繁多,庄重优美,使用已经超过四百年,近年已渐渐以传统,拉丁弥撒(Traditional Latin Mass)称呼。“脱利腾”的英文字 “Tridentine”,是由其拉丁文的原文:“Tridentinus”,就是“与特伦托城市有关”之意思而来。

这仪式来源由1563年12月,4日举办的脱利腾大公会议 (Council of Trent) 之后,1570年教宗宗圣庇护五世指令在当时所有,西方教会都要使用统一规范后的弥撒经书(Missal),脱利腾弥撒定型于此时,后来经过了诸多小型修改,主要有十七世纪先教宗乌尔巴诺八世,修订的版本,这个版本也是使用时间,最长的脱利腾弥撒版本。最近的更改主要有1911年先教宗圣庇护,十世的礼仪改革,1955年先教宗庇护十二世,的修订,最后一次是在1962年教宗,若望二十三世的变动。

FRATRES: Rogo ergo imménsae largitátis tuae abundántiam, quátenus meam curáre dignéris infirmitátem, laváre foeditátem, illumináre caecitátem, ditáre paupertátem, vestíre nuditátem, ut panem Angelórum, Regem regum et Dóminum dominántium, tanta suscípiam reveréntia et humilitáte, tanta contritióne et devotióne, tanta puritáte et fide, tali propósito et intentióne, sicut éxpedit salúti ánimae meae.

中拉对照经文

因此,求祢大发慈悲,治愈我的疾病,洗刷我的污秽,开明我的心目,救济我的贫穷,掩盖我的裸体,做好应有的准备,诚心认罪,真切痛悔,身灵纯洁,信德坚定,恭恭敬敬、谦谦逊逊,去领天使食粮,万王之王,万主之主。

提示:文中广告内容由公众平台,随机匹配,并非由中文网筛选,但您的每次点击都会,给平台带来几毛的收益,您的支持我们的动力。喜欢本文请点赞,支持我们请分享。您的一次分享就是,为传播福音尽一份力!









搜索公众号:

天主教中文网

ID:EcclesiaCatholica



本文来源:latin mass

图片来源:网络

*友情声明:感谢您的支持!天主教中文网刊载原创文章,的同时,亦刊载精选主内网络文摘(转载文章不代表本网,观点与立场),转载文章除实难确认或实难联系,到原作者情况外,文章都会注明,原作者及出处。但若文字或图片不慎侵犯了,您的版权,请及时告知,我们绝无冒犯之意,并将于12小时内撤下。与此同时,如文字或图片转载自,天主教中文网也请注明。天主保佑!露德圣母,请为天主教中文网祈祷!



    关注 天主教中文网


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册