人生最早学到的口语“HOW R U”你还在回答“Fine thank you”吗?

 

当别人问起“Howareyou?”你再说那句“Fine,thankyou!”,你就out了!日常口语不是对教科书的照搬,歪果仁有更地道的回答方法!...



给大家讲一个笑话:一个英语很棒的高材生出国留学,有一天他驾着车行驶在盘山公路上,不小心坠入悬崖身负重伤。警察赶紧冲着悬崖大喊:“How are you?”这位高材生一听,立刻条件反射般的回答道:“Fine, thank you! And you?”警察一听转身就走了。

从开始接触英语,我们就学过“How are you?”。教科书里告诉我们,面对这样的问句,有一个万能回答那就是“I'm fine, thank you, and you?”

那个时候故事的男女主角是一个叫Li Lei的boy和一个叫Han Meimei的girl。
Li Lei: How are you?

Han Meimei: Fine, thank you, and you?

Li Lei: I am fine, too. Thanks!

说了这么多年,你们的对话还是教科书上的李雷和韩梅梅吗?
事实上,在很多歪果仁眼里,Fine is not good.
那面对别人亲切地打招呼,要怎么简单有范儿的回答“How are you?”呢?

1. Not too bad!
英国人实在是很谦虚、保守、内向的民族,相比于“I’m fine.”他们更喜欢用“Not too bad!” 低调的回答对方“不太差!”

2. Can't complain! / Mustn't grumble!
意思是“哎呦!没啥好抱怨的啦!”以没啥好抱怨,隐喻not too bad! 这时,对方一般会回答说“Yeah! So do/am I.”“I know what you mean, neither can I.”这样就有话题聊下去啦!

3. Right as rain!
“像下雨一样啦!”英国人最爱用这句话来回答How are you。因为英国超级爱下雨,所以下雨这件事,对英国人来说是“对的”、“正常”的事。下雨天使用这句话,一语双关。

除了How are you? 之外,歪果仁在见面寒暄的时候还经常使用How is it going? 或者是What’s up? 大家在使用时也要特别注意哦!

其实,英语口语并没有你想象中的那么难。有很多简单的英语语句,但说起来却非常有范儿!

1)Believe it or not!

信不信由你!

例如:

Believe it or not, I’m going to America tomorrow!

信不信由你,我明天就要去美国了。

2)That'll be the day.

那绝不可能/哪有这样的事!
这句话表示的意思类似于“That's impossible!”或者“It can't be true!”,说话人在说这句话时表达的是一种强烈的否定。

3)How about that!

那可太好了,太棒了!/真是令人难以置信!
很多人理解这句话的意思就是“what do you think of it?(你觉得怎么样?)”。其实,“how about it”的意思才是“你觉得怎么样”。

当你听到一些令人难以置信或难以理解的事时,你就可以说“Wow, how about that!”,翻译过来就是“竟然会有这种事!”或“真是令人难以置信!”。当然,这句话也可以在肯定对方的建议或事情时使用,表示“那可太好了,太棒了”。也可以说,That’s something.

4)If I tell you, I'd have to kill you.

就不告诉你。

这句话通常是在一种轻松的环境下,你不愿意回答对方问题而说的话,字面意思很容易懂,翻译成汉语的感觉就是“嘿嘿,我就不告诉你!”


有小伙伴告诉小编,英语口语好难,一跟外国人说话就紧张。其实,英语口语真的没有你想象中的那么难。只要你多加练习和反复琢磨,就一定能有所提高!


猜你喜欢(点击蓝字可以直接跳转到文章):

这些英语“高冷”词汇,你都认识吗?

这些美剧里的地道表达,你统统可以收为己用

99%的人都不知道的英语“冷知识”

如何提升英语熟练程度,说出媲美母语的口语?

* 以上英文内容来源于外网

所有图片来源于网络

在vipabc,学习者可以随时随地用任意设备和全世界超过60个国家,80座城市的5000+英美系外教实时互动。不仅会学到英语,还可以学到语言背后的文化和全球视野。


    关注 VIPABC


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册