《传媒新词英译研究》

《传媒新词英译研究》 《传媒新词英译研究》

  • 书名:《传媒新词英译研究》
  • 分类:翻译
  • 作者:张健著
  • 出版年:2012
  • 售价:26.00元

《传媒新词英译研究》 内容介绍:

《外教社翻译研究丛书:传媒新词英译研究》专题研讨了当代中国传媒中新词新语新义的英译问题。全书针对新词新语(如“关停并转”、“灰色收入”、“抓大放小”等),或旧词新义(如“高考状元”、“红包”、“内功”等)以及外来新词语(如“黑客”、“热线”等),以翻译理论与实务为基础,从新闻传播的效果以及跨文化语言学角度,系统地介绍其英译的特点、标准、技巧以及易犯的错误等。此外,还精选50条传媒新词作为典型译例,针对新词新义的释义、译法、可替换词以及常见误译等情况予以详细分析,旨在帮助读者掌握目前暂无先例可援的新词语的英译,不仅知其然,而且知其所以然。


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要评论图书请先登录注册

你也许想看:

法律英语翻译看这本就够了

《法律英语翻译看这本就够了》

傅伟良编著.石油工业.2010

“《法律英语翻译看这本就够了(英译中)》通过对合同、法律等文体的研究,从词汇、词组、句子及长句等方面人手,并通过大量的例证...”

视译

《视译》

本册主编陈菁..2011

“”

英汉口译红皮书

《英汉口译红皮书》

郑家鑫著.武汉大学.2010

“《英汉口译红皮书》由职业会议口译员撰写,汇集了国内外众多一线口译员的实战经验,是从事英汉口译工作的实用指南。本书从英汉口...”

翻译引论

《翻译引论》

主编龚芬..2011

“《普通高等教育"十一五"国家级规划教材•英语专业翻译系列教材:翻译引论》注重能力培养。很多翻译教材往往就事论事,把视角放...”

汉英口译强化100篇

《汉英口译强化100篇》

蒋凤霞.北京大学.2010-9

“《汉英口译强化100篇》内容简介:口译考试是国内含金量最高的素质英语考试之一,试题难度大,题量多,通过率控制严格,其证书...”

文化介入与翻译的文本行为研究

《文化介入与翻译的文本行为研究》

魏瑾著..2009

“《文化介入与翻译的文本行为研究》以全球文化语境为背景,以现有汉英翻译文本为研究对象,从汉英文化视角,对翻译的文本行为进行...”

外交口译

《外交口译》

何群, 李春怡编著.外语教研.2011

“《外交口译》为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。作为国内第一本外交口译的专业教材,《外交口译》旨在让学生熟悉外交...”

法律英语英汉翻译技巧

《法律英语英汉翻译技巧》

夏登峻著.法律出版社.2014

“”

传媒新词英译研究

《传媒新词英译研究》

张健著..2012

“《外教社翻译研究丛书:传媒新词英译研究》专题研讨了当代中国传媒中新词新语新义的英译问题。全书针对新词新语(如“关停并转”...”

商务口译

《商务口译》

主编赵军峰..2009

“《商务口译》是针对翻译硕士专业学位(MTI)教育指导委员会所颁布的指导性教学大纲规定的选修课商务口译而开发的,凸显口译训...”

新编大学英译汉教程

《新编大学英译汉教程》

主编华先发..2011

“”

实用英汉翻译教程

《实用英汉翻译教程》

主编胡伟华..2006

“”

高级口译教程

《高级口译教程》

总主编戴炜栋.上海外教.2010

“《英语高级口译资格证书考试·高级口译教程(第3版)》内容简介:英语中级口译资格证书考试指定用书:最早、最权威、便用最广泛...”

汉英对比翻译导论

《汉英对比翻译导论》

邵志洪著..2013

“”

翻译

《翻译》

赵双, 蔺玉荣, 李滢主编..2010

“《翻译》主要介绍英汉互译技巧,分10单元学习,每单元安排有常识预习、专题讲座、复习反馈和自主拓展四个项目。旨在帮助学生树...”

二元·多元·综合 : 翻译本质与标准研究 : essence and criteria of translatio

《二元·多元·综合 : 翻译本质与标准研究 : essence and criteria of translatio》

主编杨晓荣..2012

“《二元·多元·综合-翻译本质与标准研究》,本书是“英汉对比与翻译研究丛书”之一,本套丛书各分册收录了本研究领域国内刊物和...”

商务英语翻译

《商务英语翻译》

主编冯莉..2010

“《应用翻译系列教程•商务英语翻译》适合于英语专业学生,特别是商务英语专业学生学习使用。特别推荐本课程的学习与商务沟通、商...”

基础口译教程

《基础口译教程》

主编邬姝丽..2013

“”