《外交口译》

《外交口译》 《外交口译》

  • 书名:《外交口译》
  • 分类:翻译
  • 作者:何群, 李春怡编著
  • 出版社:外语教研
  • 出版年:2011
  • 售价:36.90元

《外交口译》 内容介绍:

《外交口译》为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。作为国内第一本外交口译的专业教材,《外交口译》旨在让学生熟悉外交语言和外交口译的特点.掌握中国政府在对外交往中的方针政策及立场态度、对相关事件和问题的准确表述.以及外国政府或国际组织对相关问题的看法和表述。主要特点如下:内容翔实.涵盖面广:全书力求突出大外交的口译特色,涉及我国开展对外关系工作的主要方面,包括中国对外交往中的重要双边关系以及多边外交。公共外交等新的外交形式和安全外交、环境外交等重要外交议题;结构编排合理,注重精讲多练:每个单元由相关主题引入。重点语言表述、主题段落练习、口译心得讨论、主题强化练习五部分构成,将外交文本与口译技巧有机结合,便于组织课堂教学,提高教学效果;语料真实,时效性强:书中材料来自各种外交场合,大部分为重要外交演讲内容节选.长度适中,便于操作;部分配有原声录音.展现真实场景。全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材包括笔译、口译、理论、通识和工具书五大系列,是国内第一套专门针对MTl学生编写的专业教材,具有专业化、实践性、应用型的鲜明特色。整套教材以职业翻译技能训练为核心,以应用型翻译理论为指导,配合不同学科领域的专题训练,旨在完善学习者的翻译学科知识结构,有效提高学习者口、笔译实践能力。


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要评论图书请先登录注册

你也许想看:

新编商务英语口译教程

《新编商务英语口译教程》

主编程跃珍..2011

“”

高级汉英语篇翻译

《高级汉英语篇翻译》

居祖纯编著..2012

“《高级汉英语篇翻译(修订版)》在第一版的基础上经过修改和增补而成,紧紧围绕我国英语专业高年级汉英翻译教学的任务,有机融合...”

商务英语笔译

《商务英语笔译》

边毅编著.北京交通大学.2010

“《商务英语笔译》是《商务英语系列课程教材》之一,共15个单元,分为两个部分:前9个单元为英译汉,后6个单元为汉译英。每个...”

中国人最易犯的汉译英错误

《中国人最易犯的汉译英错误》

王逢鑫著.中国书籍.2008

“《中国人最易犯的汉译英错误》结集了一百个汉语翻译成英语常见错误的专题,大多是作者王鑫教授在《环球时报》“双语加油站•翻译...”

汉译英教程

《汉译英教程》

主编司显柱..2009

“”

英汉/汉英口译基础教程

《英汉/汉英口译基础教程》

主编孙亚..2009

“《英汉/汉英口译基础教程》主要内容包括:口译基础知识与技巧,口译实践等。”

联合国文件翻译案例讲评

《联合国文件翻译案例讲评》

赵兴民编著..2011

“”

实用商务英语翻译

《实用商务英语翻译》

主编段云礼..2009

“《实用商务英语翻译》共18章,分上、下两篇。上篇(技巧篇)第1至11章,以词、句的翻译技巧为切入点,从英汉对比的角度,循...”

英汉口译红皮书

《英汉口译红皮书》

郑家鑫著.武汉大学.2010

“《英汉口译红皮书》由职业会议口译员撰写,汇集了国内外众多一线口译员的实战经验,是从事英汉口译工作的实用指南。本书从英汉口...”

实战同传

《实战同传》

林超伦.中国对外翻译出版公司.2012-11

“《中译翻译文库•口笔译教学与研究丛书•中译翻译教材•翻译专业核心课系列教材:实战同传(英汉互译)》是“中译翻译教材•翻译...”

翻译批评与赏析

《翻译批评与赏析》

李明..2010-8

“《翻译批评与赏析(第2版)》主要内容简介:一本小小的金融专业英语读本自从2001年出版以来已经反复重印十多次,确实是大大...”

外交口译

《外交口译》

何群, 李春怡编著.外语教研.2011

“《外交口译》为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。作为国内第一本外交口译的专业教材,《外交口译》旨在让学生熟悉外交...”

满分翻译与写作

《满分翻译与写作》

王令编著..2010

“《满分翻译与写作(第5版)(2011版)》是针对全国MBA、MPA、MPACC联考英语考试相关部分而编著的,包括翻译和写...”

基础口译阅读与翻译教程

《基础口译阅读与翻译教程》

主编汪海涛, 邱政政..2012

“《新东方:基础口译阅读与翻译教程》内容简介:随着人们英语水平节节攀升,越来越多的外语学习者给自己定下更高的目标,决心要通...”

英语专业8级考试翻译指南

《英语专业8级考试翻译指南》

黄任主编..2011

“《星火英语:英语专业8级考试翻译指南(2014)》第一章“考纲细解读”,详细介绍了英语专业八级考试翻译部分的测试重点和要...”

英语笔译 : 文化·修辞·文本 : culture·rhetoric·text

《英语笔译 : 文化·修辞·文本 : culture·rhetoric·text》

李和庆, 黄皓编著..2012

“《英语笔译:文化•修辞•文本》从语言、文化和翻译的关系等视野,探讨翻译过程中文化语料的翻译和回译问题,力图摆脱狭义的修辞...”

口译理论概述

《口译理论概述》

鲍刚著..2011

“《口译理论概述》(作者鲍刚)是“中译翻译文库·口笔译教学与研究丛书”之一。作为中国第一本口译研究专著,《口译理论概述》介...”

热词新语翻译谭

《热词新语翻译谭》

陈德彰.中国对外翻译出版有限公司.2011-6

““中译翻译文库”是中国对外翻译出版公司对翻译类学术专著和兼具 学术著作及教材性质的图书的总体规划,以中国原创翻译类学术著...”

英汉翻译理论与实践教程

《英汉翻译理论与实践教程》

何江波编著..2010

“”