#趣味音频#《老狮子》(下)(音频+中英文本)

 

还记得上次森林里发生了什么吗?今天让我们继续听一听关于老狮子接下来发生的事吧!





The Rabbit and the Squirrel meet at noon the nextday. They are a little afraid to   go inside the cave.

第二天中午,兔子和松鼠在约定的地点碰面。他们战战兢兢地走进洞穴。

Rabbit: Let's go inside.

兔子:我们进去吧。

Squirrel: Okay. You go in first.

松鼠:好,你先进。

Rabbit: No, you first.

兔子:不,你先进。

Squirrel: Let's go in together.

松鼠:我们一起进去吧。



Rabbit: Fine. But let's not stay too long.

兔子:好。不过别呆太久。

The two go inside the cave.

他们走进了洞穴深处。

Lion: Oh, thank you for coming.

狮子:哦,谢谢你们来看我。

Rabbit: How are you, sir?

兔子:你身体还好吗?狮子先生。

Squirrel: Are you okay?

松鼠:你没事吧?

Lion: It's nothing. I'm just old.

狮子:没什么,我只是太老了。

But then the Lion suddenly stands up and shows his teeth and claws.

可是,就在这个时候,狮子突然站了起来,露出了他的牙齿和爪子。

Lion: Grr… Grr… I may be old, but I can still catch you!!!

狮子:嗷…我可能是老了些,可是我还是能抓到你们。

Squirrel: We were tricked!

松鼠:我们上当了!

Rabbit: Let's get out!

兔子:我们快逃吧!

Lion: It's too late. You are trapped. Ha! Ha! Ha!

狮子:太晚了。你们跑不了了。哈哈…

The Lion eats up the Rabbit and the Squirrel.

狮子吃掉了兔子和松鼠。

Lion: Yum. Yum. That was delicious. I wonder who will be next?

狮子:嗯,真好吃。不知道下一个来送死的会是谁?

The Lion eats up all of the animals like this one by one.

就这样,狮子一只一只地几乎吃掉了所有动物。

Lion: All of the animals came here except for the Fox. Why isn't the Fox coming? I'm getting hungry again. Hmm… Shh… I hear something.

狮子:除了狐狸,所有的动物都来了。为什么狐狸没有来呢?我又饿了。嗯…嘘…我听到什么声音。

Fox: Mr. Lion, are you in there?

狐狸:狮子先生,您在里面吗?

Lion: Finally. It's the Fox. (murmur) Yes, I'm in here, Fox. Come in.

狮子:狐狸终于还是来了(喃喃自语) 是我,我在这儿。狐狸,请进吧。

Fox: How are you feeling today?

狐狸:你今天感觉怎么样?

Lion: I'm feeling much better. But why aren't you coming in? Please come in. I wish to see you.

狮子:感觉好多了。可是你为什么不进来呢?请进来吧。我非常想见你。

Fox: I would like to, sir. But it's too crowded in there.

狐狸:我也想进去,先生。可是里面太挤了吧!

Lion: What do you mean? There is no one in here but myself.

狮子:你这是什么意思?这里面除了我,没有其他人啊。

Fox: Really? I don't understand. There are many footprints going into your cave. But there arenone coming out. Where are all of the other animals?

狐狸:真的吗?那我就不懂了。这洞穴口有这么多动物进去时留下的脚印,可是却没有一个走出来的脚印。其他所有的动物都在哪儿呢?

Lion: Give me some time. I can explain. That's because…Uh…

狮子:这…给我一点点时间。我会向你解释的。那是因为…嗯…

Fox: That's okay. I'll come back again later. Take care. Bye.

狐狸:没关系。我晚点再来。好好保重。再见。

Lion: Wait! Listen to me! Come back!

狮子:等一等!听我解释!回来!

The Fox goes home without turning his back.

狐狸头也不回的回家去了。

Fox: Pooh. You can't trick me, Lion. I am much smarter than you.

狐狸:哼,你骗不了我的,狮子。我可比你聪明多了。

MORAL Always keep your eyes wide open.

寓意:始终睁大自己的眼睛。

寓言启示:

伊索寓言故事之老狮子,这个故事告诉我们,始终睁大你的眼睛;这个故事还告诉我们,无论过去多么辉煌,人都会老去;这个故事还告诉我们善良并不是始终善有善报。

想要听更多有趣的故事吗?扫一扫二维码关注我们哦~


    关注 微文阅读推荐


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册