读左传(二十八)
元年春,公即位,修好于郑。...
❖ ❖ ❖读 左 传
文 | 水调歌头
传元年春,公即位,修好于郑。郑人请復祀周公,卒易祊田。公许之,三月,郑伯以璧假许田,为周公、祊故也。
鲁隐公八年的传文中只提到:「使宛来归祊」,「我入祊」,却并没有说把许田给郑国,所以此时郑国以再次祭祀周公为理由请求完成此交易。鲁国最初接受祊地而不把许地给郑国,有的认为祊地小而许地大,不足以相比,所以郑国又添加玉璧为代价。
为周公、祊故也,指的是郑国请求祭祀周公并且把祊地归于我之故。周公于祊是两件事,此处有省略之文。
夏四月丁未,公及郑伯盟于越,结祊成也。盟曰:「渝盟,无享国。」
渝,变也。
秋,大水。凡平原出水为大水。
冬,郑伯拜盟。
诸侯来鲁,鲁史应该书写,但是经书却没有记载。毛奇龄经问中说:「鲁史于桓年独多阙文,不知旧史故阙而夫子仍之,又不知夫子本完书而其后又从而阙之,皆不可考矣。」夫子就是孔丘。
孔子依据鲁国史官所编《春秋》加以整理修订,成为儒家经典之一。
宋华父督见孔父之妻于路,目逆而送之,曰:「美而艳。」
这二十个字应该于下一年的传文「二年春,宋督攻孔氏,杀孔父而取其妻」连读。孔疏引用世本中的记载:「华父督,宋戴公之孙,好父说之子。」他的名字大概叫督,字华父。
古人名与字连叙,先说字后说名。
孔父见于鲁隐公三年传文之中。逆,迎也。人从对面来,先以目迎之,从身边过去之后,则以目送之。美,说的是她面目姣好;艳,说的是她光彩动人。
二年,辛未,公元前七一零年。周桓王十年、齐僖二十一年、晋哀八年、曲沃武公六年、卫宣九年、蔡桓五年、郑庄三十四年、曹桓四十七年、陈桓三十五年、杞武四十一年、宋殇十年、秦宁六年、楚武三十一年。
经
二年春,王正月。戊申,宋督弑其君與夷及其大夫孔父。
滕子来朝。
传文中无此事记载。滕子就是隐公十一年中记载之滕侯,公、侯、伯、子、男都是古代国君的通称,所以有的称之为「滕侯」,有的称之为「滕子」。
三月,公会齐侯、陈候、郑伯于稷,以成宋乱。
稷,宋国之地,应当在今天河南省商丘地区商丘县境内。成,成就也。
夏四月,取郜大鼎于宋。戊申,纳于大庙。
郜,国名,姬姓,根据鲁僖公二十四年传文中记载,初封国者为周文王之子。国境在今天山东省成武县东南。鼎为郜国所铸造,所以叫做郜鼎。根据鲁隐公十年经文记载,郜国早已灭于宋国。
戊申,四月九日。大庙,太庙,周公之庙。
秋七月,杞侯来朝。
蔡侯、郑伯会于鄧。
鄧,蔡国地名,就是鲁昭公十三年传文中写到的「蔡朝吴奉蔡公,召子干、子皙盟于鄧」之鄧。其地在蔡国之北,郑国之南。
九月,入杞。
不称主帅,帅兵之人不是卿大夫。入,入其国而不有其地。
公及戎盟于唐。
唐即是隐公二年经文中提到的唐。
冬,公至自唐。
孔疏引用释例中说:「凡盟有一百五,公行一百七十六。书至者八十二。其不书至者九十四,皆不告庙也。」由此可以知道,经文中书至的盟会,都是指归国而告于庙者。
------------------------------
文章来自网络
回复“读左传”获取连载更新的全部文章。
点击下方,阅读近期文章:
【读左传二十七】
【读左传二十六】
【读左传二十五】
“你最爱的一篇文言文?
是什么?”
是什么?”
关注 爱读古文
微信扫一扫关注公众号