中外合办大学峰会回顾

 

reviewSino-ForeignUniversitiesstudents’Summit...



 |  人间四月天 |

| special April |

中外合办大学峰会

于2016年4月8日-4月10日

在宁波诺丁汉大学举办

历时三天的峰会蕴含着了惊喜与感动

也使这个四月,意义非凡

峰会的精彩——我们拭目以待

Sino-Foreign Universities students’ Summit

has been held at

The University of Nottingham Ningbo, China

from 8th April to 10 April, 2016

which contains surprises and feelings of moving

This all make thisApril extraordinarily significant

The highlight of the summit – Let’s see!
|  美  食  与  游  戏 |
| delicacy& game |
4月8日晚 富有宁波特色的欢迎晚宴和Running Man破冰游戏加速了代表们之间友谊与情感的升温。镜头下——“舌尖上的宁波!”与“奔跑吧!代表们!”充斥着满满的活力与激情!

At the night on 8th April, the welcome dinner full of Ningbo characteristics and Running Man ice breaking game accelerated the rise of friendship and affection between the delegates. Under the lens——"the tip of the tongue of Ningbo!”and "run"! representatives!"  They are full ofvigor and passion!
请输入正文
|    会  议  与  情  怀   |
| meetings & feelings |
4月9日 上午9点在新国际会议中心进行了中外合办大学全体会议,会前代表们在背景板上留下了珍贵的签名。五所受邀高校代表以及宁诺代表在会议中通过演讲、视频、PPT等多样的形式,向友校代表们生动地介绍了所属学校社团、组织等特色。通过多向化的交流与分享,增进高校间的认同感,为今后的联动发展奠定坚实的基础。

In 9th April, the whole meeting was held innew International Communication Conference at 9am. Before the meeting started, delegates left precious signatures on the background plate. Representatives from five invited universities and UNNC described the characteristics of their own schools such as societies and organizations to other representatives of the friend schools vividly through various forms of speech, video, PPT etc. By the multiple-direction exchange and sharing, it contributes to enhancing the sense of identity, and lays a solid foundation forthe future development of the linkage.


在代表休息期间提供的精致的甜品

Exquisite dessert

provided at the rest period for representatives
下午2点举行了学生会、志愿者服务、社团联合、艺术媒体、体育发展、理工环保、财经商业、国际生联合共八个方向的同类型组织、社团分组会议,六所高校的同类型组织社团代表们进行了深入的沟通与交流,围绕事先准备好的议题开展了自由、热烈的讨论。通过友校间的成果共享、经验借鉴、难题探讨,共同推动高校组织社团的交流、发展。

At 2pm, there were group meetings which aimed atstudents' union, volunteer service, associations, media arts, sports development, industry and trade, environmental protection, finance and economics, international joint. Representatives in the same type of organizations and societies from six universities had in-depth communication and exchanges and launched a free and lively discussion around issues prepared in advance. The methods such asachievement sharing, experience learning and problems discussion are essential to jointly promote the exchange and development of University organizations.
在Road Long酒吧,峰会的气氛达到了高潮。代表们为纪念此次会议共切峰会纪念蛋糕,我们在美酒、美食、音乐中,感受会议之外的大学情怀

At the Long Road bar, the atmosphere of the summit reached its climax. Delegates shared ceremony cakes in order to commemorate the summit, and we feltuniversity feelings outside the conference among wine, food, music.


请输入正文
|  校  园  与  文  化  |
| campus & culture |
4月10日上午,学生会工作人员和志愿者带领代表们参观校园。Global Village、钟楼、图书馆、中西园林、体育馆、能源楼——我们与代表们分享宁诺的点点滴滴。参观结束后,代表们带着新的经历,离开了UNNC,踏上新的旅程。回忆已成照片,仍存留心间

In 10th April, working staff and volunteers of Students’ Union led the delegates tovisit the campus. Global village, the clock tower, the library, the Chinese and Western gardens, the stadium, Energy Building——we share the beauty in UNNC with representatives bit by bit. After the visit, the delegates left UNNC and embarked ona new journey with a new experience. Memories have become photoswhile it will be kept in mind.
请输入正文
|  未  来  与  展  望 |
| future & prospect |
中外合办大学峰会圆满成功,推动中外合办大学的交流与合作翻开了新的篇章。此次峰会初步达成了中外合办大学联盟的设想,将致力于推动中外合办大学的共同发展与提升。

Sino-Foreign Universities Students’ Summit becomes a success, and it will open a new chapter to promoteexchanges and cooperation among six universities. The summit has reached a preliminary Sino Foreign Joint University Alliance statement, and it will work to promote the common development and promotion of Sino Foreign Joint University.


    关注 微文阅读推荐


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册

合办 相关文章