这些科技词汇你会读吗? 发现
如今,我们接触到的科技产品越来越多,其中不乏大批的国外科技产品。这些产品大多采用英文名字,甚至还会采用一些自...
如今,我们接触到的科技产品越来越多,其中不乏大批的国外科技产品。这些产品大多采用英文名字,甚至还会采用一些自创词,让用户不知道这些科技产品该如何发音。
我们整理并介绍了部分产品,希望借此让用户知道这些产品的读法,从而方便用户的日常交流。
SQL Server
SQL是专为数据库而建立的操作命令集,它是一种功能齐全的数据库语言。我们看到不少用户提到SQL时,习惯了2种读法:一种是按每个字母的发音读作“S-Q-L”,一种是按照单词发音读作“sequel”(英式发音[ˈsi:kwəl] ,美式发音[ˈsikwəl]),那么哪一种是正确的呢?我们发现,大部分开源数据库软件是按每个字母发音来读的,比如MySQL读作My S-Q-L,PostgreSQL读作Postgre S-Q-L。而类似Oracle这样的商业公司习惯将SQL读作“sequel”,微软同样将自家SQL Server读作“sequel Server”。
IBM最早提出了结构化查询语言(Structured Query Language,简称”SEQUEL”),后来又进一步将其简称为SQL(发音依然为sequel)。而到了1986年10月,美国ANSI采用SQL作为关系数据库管理系统的标准语言,让不少用户接受了“S-Q-L”的读法。之所以会有这样的读法差异,是与SQL的发展历史有关的。
Tumblr
Tumblr成立于2007年,是全球最大的轻博客网站。它还是轻博客网站的始祖,由于注重社交性和个性化设置,Tumblr成为最受年轻人欢迎的社交网站之一。对用户来讲,Tumblr最让人难以忘记的应该是它的名字,因为它实在是有点难读。Tumblr的读法与 “tumbler”一致:在美式英语中,读作[ˈtʌmblɚ],英式英语中则读作[ˈtʌmblə(r)]。
在中国,Tumblr被不少用户称为“汤博乐”,偶尔还会被网友戏称为“汤不热”。它的中文名称源于Tumblr的音译,更容易被用户记住。
GNOME
GNOME是非常著名的GNU/Linux操作系统桌面环境,它适配Red Hat企业Linux、Fedora、openSUSE、Ubuntu等众多发行版本,并且是一款完全公开的免费软件。在英语中,gnome读作[nəʊm](英式英语)或[noʊm](美式英语)。不过当我们谈到GNOME桌面环境时,应该读作“guh-nome”,汉语拼音“ge-nou-m”,重音在后。这有点类似我们将GNU读作 “guh-noo”,很好的表明这是一个专用术语。
Python
自1991年诞生以来,Python这种稳定且全面的高级编程语言在普及程度方面一直发展良好。它具备强类型、动态性、隐式类型、大小写敏感以及面向对象等特点,同时还是非常实用靠谱的工具。作为一款自由软件, 其源代码和解释器CPython遵循了GPL(GNU General Public License)协议。Python具有丰富和强大的库,语法简洁清晰,被广泛应用于处理系统管理任务和Web编程。其英式发音为[ˈpaɪθən/ ],美式发音读作[ˈpaɪθɑːn/]。
Pinterest是由Pin(图钉)和Interest(兴趣)组合而成,读作[ˈPintrist],意指将自己喜欢的图片像拿钉子钉在白板上一样分享。在中国,Pinterest被很多用户成为“拼趣”,非常贴切的体现了网站特色。
Instagram同样是一个自创词,读作[ɪn’steɪɡræm]。该单词源于Instamatic(傻瓜照相机)+gram(写出的或画出的),寓指用户抓拍、分享图片的过程非常方便便捷。
以上我们介绍了部分科技产品该如何发音。事实上,科技产品的成败与其名字难易度并没有太大关联,最重要的是产品能满足用户需求,并能为用户日常提供便利。
关注 WPDang
微信扫一扫关注公众号