いただきます

 

我们都知道日本人在吃饭之前会用双手合十说一声“我开动了”这个场景出现得次数太多以至于我们都习以为常以为这不过...





我们都知道
日本人在吃饭之前
会用双手合十
说一声“我开动了”



这个场景出现得次数太多
以至于我们都习以为常
以为这不过又是一个日本人的礼节
但事实其实并非如此



细细深究,你会发现
这一句短短的话语
居然能关系到日本人的饮食观念



那么,这句“我开动了”
到底是什么意思呢?



首先,日美酱要偷偷告诉大家
这句“我开动了”的翻译
其实并不准确
日语的原文是“いただきます”
来自动词“頂く”



它在日语中是一个谦语词
表示“领受,拜领,蒙赐”
来源于接受神明的供品
和高位者的赏赐时所用的语句



那么,日本人为什么要在吃饭之前
对着空气说一句“いただきます”呢?
这就得从遥远的那个时代开始说起了



日本的上古史是一片空白
但从中国历史书中的零星片语中
还是能够窥见些许贫瘠的证据



如《三国志》中有记载
倭人“差有田地,耕田犹不足食”



这一片瘠薄荒芜的土地
让日本人深深地记住了食物的来之不易
当日本人在说“頂きます”时
其实是在感谢自然的馈赠



“以你之命续我之命”
感谢这些食物牺牲了自己的生命
让他们的生命得到了延续
创造出了独特的日本文化



随着日本学习汉唐文化的深入
社会生产得到了发展
在饮食方面也开始多样化起来
厨师们用自己非凡的手艺
为人们带去了可口的料理





因此“頂く”还有另一层意思
那就是对制作食物的人表示感谢



做出了好吃的料理的人
种植出了这些植物的人
养殖了这些鱼肉的人
他们都付出了很大的心血
没有这些人的辛勤劳作
就吃不到美味的料理



“您精心准备的食物,我领受了”
感谢这些食物背后默默付出的人
让他们的口腹得到了满足



这一点感谢之情
也体现在了料理当中
日本料理往往很清淡
料理过程尽量保证原汁原味
既然是自然赐予的食物
就应该好好珍惜它原本的味道



日料还讲究季节、食材和色彩搭配
选择当季的新鲜食物
保证食材的营养价值最高
每一道菜都是精心搭配
呈现出来的便是极致的视觉盛宴



一餐料理往往是种类多而分量少
讲究营养的平衡
他们追求的并不是吃饱
而是品味每一道菜的独特风味
这也是对准备料理者一份尊重之心





吃的时候
日本人总是一小口一小口
细嚼慢咽,慢慢品尝
一方面,是品味食材的新鲜口感
另一方面,则是尊重感谢料理人的用心





这一句“我开动了”
虽然很短
却包含着对自然、对万物、对人的感谢
所以,日美酱觉得这句话
应该被翻译成“我领受了”



说出了这句话之后
吃饭的意义就不再限于觅食
面对着琳琅满目的料理
心境也会产生奇妙的变化



直到今天
日本人依然会在开饭前说出“頂きます”
如果有人吃饭的时候没有说
旁人就会觉得“不成体统”
因为这样是忘记了自然的恩典
也忘却了旁人的恩惠



也正是怀着这样的感谢之情
这个民族才能在那个狭长的岛屿
坚韧地延续了千年



一句“頂きます”(i ta da ki ma su)
不过是简单的六个音节
却也让我们窥见了
一种充满谦卑的生存姿态


    关注 五老爷美食工研坊


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册