江南好@杭州湘湖互助行
走天涯系列@第十一篇...
走天涯系列@第十一篇
杭州来了好多次,每次来都有新的尝试,在新余,我总是习惯呆在自己的小圈子,但是出来后,就想着认识陌生人,接触不同的人。当晚11点到达杭州火车站,搭了一个电动车赶到鼓楼,问他问什么这么晚还做生意,他说他就住这一块,正好回家,赚个早餐钱,于是一路上给我介绍杭州经营了的几十年的早餐店,哪里好吃,哪里便宜,哈哈,这样的遇见也是蛮有意思的!互助行[【www.52huzhu.com,杭州qq群:147125156,app:互助行】真是一个很不错的平台,总部上海,不过新余倒是没看到组织活动,也许以后我可以来组织,上次因武功山认识杭州互助行会长小才,虐爬了3天武功山;后来又参加了一次杭州群山赏雪游,玩得也很尽兴;上周日再一次参加绕湘湖行,里面有大学生、白领、服装设计师、IT男、做零休七的自由人士,一起绕湖,玩游戏,晚上大家AA一起吃大餐!一日相处下来,颇为HAPPY!
其实周日那天杭州雾霾特别严重,严重到感觉在仙境中一般,但是大家重在聚会,上海的5位男童鞋都踊跃赶来,真是很不错!以前的照片,我一般不修图,觉得不真实,这次雾霾实在是太大了,只好用手机修了下图,原谅一颗追求美的心......
左一@杭州互助会会长小才
右边上海赶来的5位男童鞋
大家自我介绍,做游戏,惩罚表演
江南好@湘湖
湘湖百科
湘湖以风景秀丽而被誉为西湖的“姐妹湖”。是一个位于中国浙江省杭州市萧山区的湖泊,湘湖还是华夏文明的发源地。这里发掘的跨湖桥文化遗址,是国家级文物保护单位,这里出土了世界上最早的独木舟,把浙江文明史前推到八千年;湘湖城山之颠的越王城遗址,距今已有2500多年的历史,是当年勾践屯兵抗吴的重要军事城堡,见证了“卧薪尝胆”的历史风云,为迄今为止保存最好的古城墙遗址;湘湖是唐代大诗人贺知章的故里,李白、陆游、文天祥、刘基等历代名人在此留有不朽诗文。附近设有杭州地铁1号线湘湖站。附近有杭州极地海洋公园和杭州乐园。
【李子花】特别像樱花,但是花瓣又是椭圆的,淡粉淡粉的,淡雅极了,上海会长说是这是野生李子花,我才知道的。在湿地公园也早就看过,就是不认识。这次有幸认识了...
【海棠花】也是上海会长告诉我,我一开始认为是梅花,结果也是孤陋寡闻了,海棠花有很多的品种,也是看过不认识,哈哈,长见识了...
江南好,风景旧曾谙。
日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。
能不忆江南?
---白居易---
江南忆,最忆是杭州。
山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。
何日更重游?
---白居易---
江南忆,其忆是吴宫。
竹酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。
早晚复相逢?
---白居易---
环湖走一圈,终于上榜了,哈哈
走天涯系列@第十篇
春天里@新余湿地公园之赏花篇
走天涯系列@第九篇
庐山之雪中情
走天涯系列@第八篇
看蓝天日记@赏新余之春景
【万万推荐意大利语歌曲】第二首
E l'Alba Verrà 黎明前请带我走
歌手:Ania
Prendimi così, prendimi così dal niente.
请你就这样带我走,就这样带我走,
哪怕一无所有。
Tienimi così, tienimi così per sempre.
请你就这样抱着我,永远这样抱着我。
Notte prendi i sogni infranti
黑夜,你带走破碎的梦想
E fanne stelle scintillanti,
并它们变成灿烂耀眼的星星,
Fammi guardare le mie rose
让我看看我的玫瑰花
Arrampicarsi fino al sole,
它们直向太阳延伸...
ora che piove…
此刻雨水将至…
E l’alba verrà fino a me,
而黎明终将降临到我这儿,
si, arriverà anche per me
是的,它终将会为我而来
e quando verrà lei mi dirà:
而当它来到时,它会对我说:
“ero già qua, io ero già qua.”
“我已经来到你身旁,我已经来到你身旁。”
Fammi luce buona stella,
善良的星星,请给我光亮,
lungo la strada, alla finestra.
在道路上,在窗口旁,
Prendi questi sogni infranti
请带走这些破碎的梦想
e fanne musica o silenzi,
将它们变成音乐,或 沉默,
purché siano eterni…
以致它们成为永恒的...
E l’alba verrà fino a me,
而黎明终将降临到我这儿,
si, arriverà anche per me
是的,它终将会为我而来
e quando verrà lei mi dirà:
而当它来到时,它会对我说:
“ero già qua, io ero già qua.”
“我已经在这儿,我已经在这儿。”
Non vedi sono qua?
你没看见我就在这儿吗?
Aiutami a sognar…
请帮我幻想...
E l’alba verrà fino a me,
黎明终将降临到我这儿,
si, arriverà anche per me
是的,它终将会为我而来
e quando verrà lei mi dirà:
而当它来到时,它会对我说:
“ero già qua, si ero già qua.”
“我已经来到你身旁,我已经来到你身旁。”
Prendimi così, prendimi così dal niente.
请你就这样带我走,就这样带我走,
Tienimi così, tienimi così per sempre.
请你就这样抱着我,永远这样抱着我。
Notte prendi i sogni infranti
黑夜,你带走破碎的梦想
E fanne stelle scintillanti,
并它们变成灿烂耀眼的星星,
Fammi guardare le mie rose
让我看看我的玫瑰花
Arrampicarsi fino al sole,
它们直向太阳延伸...
ora che piove…
此刻雨水将至…
E l’alba verrà fino a me,
而黎明终将降临到我这儿,
si, arriverà anche per me
是的,它终将会为我而来
e quando verrà lei mi dirà:
而当它来到时,它会对我说:
“ero già qua, io ero già qua.”
“我已经来到你身旁,我已经来到你身旁。”
Fammi luce buona stella,
善良的星星,请给我光亮,
lungo la strada, alla finestra.
在道路上,在窗口旁,
Prendi questi sogni infranti
请带走这些破碎的梦想
e fanne musica o silenzi,
将它们变成音乐,或 沉默,
purché siano eterni…
以致它们成为永恒的...
E l’alba verrà fino a me,
而黎明终将降临到我这儿,
si, arriverà anche per me
是的,它终将会为我而来
e quando verrà lei mi dirà:
而当它来到时,它会对我说:
“ero già qua, io ero già qua.”
“我已经在这儿,我已经在这儿。”
Non vedi sono qua?
你没看见我就在这儿吗?
Aiutami a sognar…
请帮我幻想...
E l’alba verrà fino a me,
黎明终将降临到我这儿,
si, arriverà anche per me
是的,它终将会为我而来
e quando verrà lei mi dirà:
而当它来到时,它会对我说:
“ero già qua, si ero già qua.”
“我已经来到你身旁,我已经来到你身旁。”
Prendimi così, prendimi così dal niente.
请你就这样带我走,就这样带我走,
哪怕一无所有。
Tienimi così, tienimi così per sempre.
请你就这样抱着我,永远这样抱着我。
Tienimi così, tienimi così per sempre.
请你就这样抱着我,永远这样抱着我。
关注 微文阅读推荐
微信扫一扫关注公众号