【埃及方言】第十七课:打电话
关于接打电话的埃及方言课程,欢迎转发分享!...
▲点击蓝色“阿语世界”,关注免费公益课堂
引言
大家好,埃及方言课程总共三十课,采用上海外语音像出版社的教材进行语音课堂教学。参考课件附在音频下面,愿大家都能受益!希望大家能多多转发分享,让更多的人通过我们的公益平台学到有益的知识!
点上方绿标聆听埃及方言课程
الدرس السبعتاشر:مكالمة تلفونيه第十七课:打电话
حسني:آ لو؟
فلان ما: ايوه، مين حضرتك؟
ح:منزل الاستاذ خيري؟ ف:لأ
ح:دي مش نمرة ٤٥٥٣٤٦؟ ف::لأ النمره غلط
ح:متأسف ف: العفو
***********************************
حسني:أ لو؟ علي:آ لو؟
ح:صباح الخير ، الاستاذ خيري موجود؟
ع:نعم ، أ قول له مين؟ ح:صديقه حسني ،و عاوزه في موضوع مهم
ع:طيب ، عن إذنك ،دقيقه واحده ......يا أستاذ حسني ،عرفت ان والدي خرج للمينامن دقيقتين
ح:انت ابنه علي ولا محمود؟
ع:انا علي ،فيه حاجه يا عمي ابلغها لوالدي لما ييجي؟
ح:لأ، متشكر انا حتصل بيه العصر بعد ما يكون رجع
(يدق التلفون عصرا في منزل الاستاذ خيري)
胡斯尼:喂? 某人:喂?您是哪位?
胡斯尼:是海里先生家吗? 某人:不是。
胡斯尼:这个号码不是455346吗? 某人:不是,打错了。
胡斯尼:对不起! 某人:没关系。
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××
胡斯尼:喂! 阿里:喂?
胡:海里先生在家吗? 阿:在家,我告诉他是谁呀?
胡:他的朋友胡斯尼,有重要事找他。
阿:好的,你稍等一分钟........胡斯尼先生,对不起!我爸爸两分钟前出门去港口了。
胡:你是他的孩子阿里还是迈海默德啊?
阿:我是阿里,叔叔,等我父亲回来,有事转告他吗?
胡:不了,等他回来 ,下午我联系他。
(下午,海里先生家的电话响了)
خ: آلو ....آلو ...(ينتظر الاستاذ خيري لحظة ،تم يضع السماعة في غضب و يدق الجرس مرة اخري ،فيرفع السماعة من جديد)ء
ح:آلو ؟ خ :آلو ؟ميه حضرتك ؟ ح:الاستاذ خيري موجود؟
خ:اهلًا يا أستاذ حسني لا مؤاخده ،الخط انقطع
ح:معلش ما هي اعطال التلفونات كتيره الأيام دي ، فساعات المكالمه تنقطع فجأة وساعات يحصل
تدخل في الخطوط وساعات تنقطع الحراره
خ:علشان كده ،لما اتصلت بيك ما حدش رد
ح:يا سيدي ازايك؟ما شفناكش من زمان لمشاغلي ،وكمان عندي مسأله مهمه عاوز آخد رايك فيها،
تحب نتقابل فين الليله دي ان ما كنتش مرتبط بشيء ؟
خ:يا سيدي انا منتظرك في البيت بعد العشا بكل سرور
ح:انت فاكر مشروع الاستيراداللي سبق كلمتك عليه ،جدّ فيه أمور ، عاوز اعرضها عليك
خ:علي العموم لما نتقابل نبحت الأمور كلها
ح:متشكرين خ:العفو انا مستنيك
海:喂……喂?(海里先生等了一会,气恼的扣上听筒,电话铃又响了,他再次拿起电话)
胡:喂? 海:喂?您是哪位啊?
胡:海里先生在家吗? 海:您好!胡斯尼先生,十分抱歉,刚才断线了。
胡:没关系!这几天电话老是出故障,有时突然断线,有时串线,还有时没信号。
海:怪不得!我给你打电话没人接。
胡:先生!你好吗?太忙了,好久不见啊!有件重要的事想征求一下你的意见,如果泥没事的话, 今晚我俩在哪见个面?
海:先生,晚饭后我很高兴在家里等你。
胡:你还记得以前给你谈过的进口计划吗? 有些新变动,想给你看一下。
海:那我们见面了通盘商量吧。
胡:谢谢! 海:不用客气,我等你。
词汇
نمره/رقم ، غلط/خطأ ، حراره/كهرباء ، عطل/خلل
电缆 钢丝绳 سنترال/مركز التلفونات , كابل ج كوابل
غلطان/مخطئ ، عطلان/خربان ،معطل طنّش/لم يصغ الي
小提示:感叹词
1:ما هيّ等于انها 这里的ما加到独立主格代名词前起强调作用。
2:时间空间副词:
دلوقتي/باسمع كلامك دلوقتي ، من شويّه/هو خرج للمينا من شويه ، قُدام /وقف علي قدام الباب
قصاد/وقف علي قصاد الباب جّوا/اتفضل خشّ جوا ، براّ/إطلع براّ 一会儿 بعد شويه/حاكلمك بعد شويه
من هنا و رايح / من هنا ورايح مش عايز اشوف وِشك ، بدري/ انا قمت بدري النهارده ،وخري /حآجي وخري شويه
زمان/زمان جاي ، من زمان /مشفتناش مع بعض من زمان
扫码支持我们的善举
关注 阿语世界
微信扫一扫关注公众号