【埃及方言】第二十三课:学校

 

请分享这个页面,愿真主回赐你❤...

点击上方
蓝字,送你一片清爽
 引言 



大家好,埃及方言课程总共三十课,采用上海外语音像出版社的教材进行语音课堂教学。参考课文在音频下面,愿大家都能从中受益!希望大家能多多转发分享,让更多的人通过我们的公益平台学到有益的知识!

点上方绿标聆听埃及方言课程
الدرس التلاته وعشرين:المدرسة

第二十三课:学校



العم:انت  رايح فين يا صبري؟

صبري:انا رايح المدرسة

ع:انت في اي مدرسه؟

ص:انا في مدرسه عبد الناصر الإعدادية

ع:انت بقي لك في المدرسة دي زمان؟

ص:ايوه، انا باروح المدرسة دي من سنتين ونص من اول ما خدت الابتدائية

ع:بقي انت في سنه تالته ؟ما شاء الله ،علي كدا انت شاطر

ص:طبعا ، انا شاطر وعجبك؟

ع:علي كدا حتاخد الشهادة الاعداديه في آخر السنه دي بتوفق؟

ص:ايوه، ان شاء الله،و لما انجح بدي اروح المدرسة الثانوية

ع:ان شاء الله تنجح، وتبقي عال ،لانه باين عليك ولد شاطر و نبيه، انت طبعا بتحب المدرسه؟

ص:ساعات احبها،وساعات لأ حسب الظروف

ع:يعني ايه حسب الظروف؟

ص:قصدي أقول ان فيه بعض الدروس باحبها ،وبعض الدروس ماحبهاش وفيه بعض المعلمين دمهم خفيف،

و فيه بعض المعلمين دمهم تقيل

ع:انت بتلعب ايه من الألعاب الرياضية ؟

ص:انا بالعب الكوره و الاسكواش،اعرف شويه كراتيه

ع:ما شاء الله ،ما شاء الله، دانت علي كدا بطل رياضي،وبتلعب ايه في الكوره؟



叔叔:萨布里,你去哪儿?

萨布里:我去学校。

叔叔:你在哪个学校上学?

萨布里:在阿卜杜.纳赛尔中学。

叔叔:你在这所中学上学有一段时间了吧?

萨布里:是的,两年半以前,我小学一毕业就进了这所中学。

叔叔:那你初三了,太好了,这样看来你真聪明。

萨布里:那当然,我挺聪明的,你满意吗?

叔叔:这样的话,这学年结束后你将顺利的拿到初中毕业证了?

萨布里:是的,若主意欲,毕业后我就去上高中。

叔叔:但愿你能成功名列前茅,看起来你是个聪明机灵的孩子,当然喜欢读书啦!?

萨布里:有时喜欢,有时不喜欢,看情况喽!

叔叔:看情况!是什么意思啊?

萨布里:我的意思是,有些课程我喜欢,有些课程我不喜欢,有的老师很风趣,有的老师太死板。

叔叔:你参加什么体育活动?

萨布里:我会踢足球和壁球,还会一点武功。

叔叔:太好了,太好了!你是个体育健将了,你足球踢什么位置?

ص:بالعب باك وكنت بالعب جول كيبر ولكن فيه أحسن مني في الجول فغيروني وعملوني باك

ع:بتعرف تنس الطاوله والراكيت ولأ لا؟

ص:شويه،لكن انا ميال للكره اكتر

ع:ترتيبك كام في الفصل؟

ص:انا بأطلع التالت وأحيان  بأطلع الرابع

ع:و مين الاول في الفصل بتاعك؟

ص:واحد اسمه عيسي

ع:ليه ما بتتجدعنش وتطلع انت الاول؟

ص:انا أحب اللغات و الموادالاجتماعية،لكن ضعيف في الرياضه شويه، و محبش العلوم

ع:لازم تجتهد فيها كمان يا صبري ،علشان تجيب مجموع وتدخل المدرسه الثانوية

ص:ان شاء الله ولكن لما انجح واروح المدرسه الثانوية ،انا عاوز اخش القسم الأدبي ،لأَنِّي عاوز ادخل كلية الحقوق

بعد ما آخد الثانوية العامه ،علشان في المستقبل اشتغل محامي زي ابويا

ع:ربنا يفتح عليك ،انت طالع لأبوك

ص:ويمكن اروح أوربا كمان ، عشان أتمم الدراسة العليا هناك وآخد الماجستير ولا الدكتوراه

في الحقوق من فرنسا اما اشوف انا وبختي بقي

ع:وليه ماتاخدش شهادتك العليا من مصر كمان ؟دا كان من زمان العلم في أوربا لوحدها،ودلوقتي في بلادنا تدرس كل العلوم

وفيها علما ما يقلوش عن الخارج ،وربنا يوفقك ،وينولك مرامك يا ابني

萨布里:后卫,我本来是守门员,但有人比我守得更好,他们就把我换下来踢后卫。

叔叔:你会不会打乒乓球和网球?

萨布里:会一点,不过我更喜欢踢足球。

叔叔:你在班上得成绩名列第几?

萨布里:有时第三,有时第四。

叔叔:你班里谁是第一啊?

萨布里:是一个叫尔萨的。

叔叔:你怎么不加把劲成为第一名呢?

萨布里:我喜欢语言和社会学课程,可是数学差,不喜欢理科。

叔叔:萨布里,你在理科得下功夫,取得总分成绩进入高中啊!

萨布里:但愿如此!要是考上高中,我想上文科,因为高中毕业后我想进法律系,将来像握父亲那样当一名律师。

叔叔:真主保佑你!真可谓有其父必有其子呀!

萨布里:或许我还能去欧洲,在那边完成高等学业,获取法国的法学硕士和博士学位,这可以看我的运气了。

叔叔:为什么不在埃及取得高等学位啊?只有欧洲才有科学那是过去的事了,现在,我们国家也教授各门学科,学者也不比国外少,孩子啊!愿真主使你成功,如愿以偿。
词汇
نبيه/فطن     جدع ،جدعان/شاب ماهر    اول ما/توٌ ما

دم خفيف/ظريف   دم تقيل:متعب   ميال/مائل ، أحب    مُرام/غرض ،قصد

ماتش كوره/مباره الكرة     بَخت ج بخوت/مركب شراعي    بُخت/حظة



小提示:三母动词的过去式:叠母动词,带همزه动词,尾柔动词

شد،اخد، مجيئه،جريان

انا:شدّيتْ ،خدت، جِيت،جريتْ

إحنا:شدينا ،خَدنا ،جِينا،جرينا

انتَ:شدِّيت ،خدت،جيت، جريت

اٍنت:شديتْي ،خدتي،جيتي، جريتي

إنتم:شديتم،خدتم، جيتم،جريتم

هُوَ :شدّ،خد، جا(جه)،جري

هي:شدت،خدت،جت،جرت

هم:شدوا،خدوا،جّوا،جِروا
说明
➀表中动词أخد其词形亦可按标准语规则变化,即保留همزه

➁口语中,最后一二个字母为叠音字母的过去式动词,当与人称主语相连时,为了读音方便,需将最后一个叠音字母读成带静符的ياء.
作者简介


网名:纳卜藏

早期毕业于临夏中阿学校  旅居埃及十六年,从事埃及方言口语翻译及相关工作。现为阿语世界平台【埃及方言板块】特约专栏作者。
往期课程(点击可阅)
●【埃及方言】前言篇

❶【埃及方言】第一课

❷【埃及方言】第二课

❸【埃及方言】第三课

❹【埃及方言】第四课

❺【埃及方言】第五课

❻【埃及方言】第六课

❼【埃及方言】第七课

❽【埃及方言】第八课

⑨【埃及方言】第九课

⑩【埃及方言】第十课
⑪【埃及方言】第十一课
⑫【埃及方言】第十二课
⑬【埃及方言】第十三课
⑭【埃及方言】第十四课
⑮【埃及方言】第十五课
⑯【埃及方言】第十六课

⒄【埃及方言】第十七课

⒅【埃及方言】第十八课

⒆【埃及方言】第十九课

⒇【埃及方言】第二十课

(21)【埃及方言】第二十一课

(22)【埃及方言】第二十二课

埃及方言课件是老师辛苦一个字母一个字母打上去的,如果受益,请支持一下老师的辛苦付出!


    关注 阿语世界


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册