【周四学习】当英语遇上汉语...

 

I like you, but I just like you. 纵然万劫不复,我也待你眉眼如初...



当英语遇上汉语,两者会擦出怎样的火花呢?

你还记得电影《泰坦尼克号》里那句经典的台词吗?——“You jump, I jump”

这句话该怎么翻译呢?

如果你的答案是“你跳,我也跳”,那我只能说你太low了,作为文科生,就不能诗意一点吗?还是和我来看一下大神是怎么翻译的吧!

“你若不离不弃,我必生死相依”。

境界是不是一下子提高了N个档次?

类似的英语翻译还有很多,让我们来看一下:

I like you, but I just like you.

纵然万劫不复,纵然相思入骨,

我也待你眉眼如初,岁月如故。

Well, not that emotional,

but I move the heart.

情如风雪无常,却是一动即殇

Where you go, whatever you do, 

I will be right here waiting for you.

去年海棠锁朱楼,花下卿舞袖,如今,人空瘦,海棠落琼眸

No matter the ending is perfect or not, 

you cannot disappear from my world.

乱世繁华,只为你倾尽天下。苍水蒹葭,只为你归田卸甲。

请翻译:

If you do not leave me, I will by your side until the life end.

翻译一:如果你不离开我,我们会死在一起。(中学水平)

翻译二:如果不滚开,我就和你同归于尽。(四级水平)

翻译三:你若不离不弃,我必生死相依。

(六级水平)

翻译四:问世间情为何物?直教人生死相许。(八级水平)

翻译五:天地合,乃敢与君绝。

(专家水平)

翻译六:你在或不在,爱就在那里,不增不减。(活佛水平)
我还记得有一段时间,朋友圈被一篇文章刷屏了,不知道你们看过没有,内容是 莎士比亚的一首诗《I am afraid》,它被翻译成了N多版本。

     英文原版:You say that you love rain,

but you open your umbrella when it rains...

You say that you love the sun,

but you find a shadow spot when the sun shines...

You say that you love the wind,

But you close your windows when wind blows...

This is why I am afraid;

You say that you love me too...

 普通版:

你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;

你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;

你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。

我害怕你对我也是如此之爱。

  文艺版:你说烟雨微芒,兰亭远望;

后来轻揽婆娑,深遮霓裳。

你说春光烂漫,绿袖红香;

后来内掩西楼,静立卿旁。

你说软风轻拂,醉卧思量;

后来紧掩门窗,漫帐成殇。

你说情丝柔肠,如何相忘;

我却眼波微转,兀自成霜。

 诗经版:

子言慕雨,启伞避之。

子言好阳,寻荫拒之。

子言喜风,阖户离之。

子言偕老,吾所畏之。

  离骚版:君乐雨兮启伞枝,

君乐昼兮林蔽日,

君乐风兮栏帐起,

君乐吾兮吾心噬。
除了英译汉,汉译英也是个费脑子的活计。下列中文,不知道你能翻译出来几个。

1.花样年华

2.东邪西毒

3.霸王别姬

4.笑傲江湖

5.英雄本色

6.非诚勿扰

7.南京!南京!

8.金陵十三钗

9.那些年我们一起追过的女孩

10.致青春

11.夏洛特烦恼

12.何以笙箫默

13.琅琊榜

聪明的你翻译出了几个呢?

下面看一下答案吧!

1.In the mood for love

2.ashes of time

3.farewell to my concubine

4.swords man

5 A better tomorrow

6. If you are the one

7. City of Life and Death

8. The flows of war

9. You are the apple of my eye

10.so young

11. Goodbye Mr.Loser

12. You are my sunshine

13.Nirvana in Fire

唉!突然感觉自己的英语很糟呀!不得不说,在翻译这条漫漫大道上,要走的路还很长啊!
文案来源:东南大学人文学院学生会学习部

图片来源:@小苹果牛肉包


    关注 东南文苑


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册