99%的人都不知道的英语“冷知识”

 

天下大事,必作于细,学习也是如此。英语这门语言中,有许多看上去不起眼的知识点,小到一个标点、一个空格,但仔细推敲后都大有学问。如果能把这些都给攻克了,那才是真正的把英语学好了。...



天下大事,必作于细,学习也是如此。

英语这门语言中,有许多看上去不起眼的知识点,小到一个标点、一个空格,但仔细推敲后都大有学问。如果能把这些都给攻克了,那才是真正的把英语学好了。

下面这些英语中的冷知识,你都知道吗?

Etc.

这个单词意为“等等”,大家一定都不陌生。但是,它究竟该如何发音,又到底该如何运用呢?

正确的读音:[ˌet ˈsetərə]

用法注意:

1. 后面必须有表示简略的句号(.),如果句子还没有结束,还必须有逗号(,)接下去。
I read science fiction, modem literature,etc., but not biographies.
我看科幻小说、现代文学等,但不看传记作品。


2. 前面列举时不能加and,因为这个缩写词来自拉丁文et cetera(即为"and other things"),其中的et已经相当于and。如果列举之前说明了这是举出其中一部分为例,比如说such as或for example,后面就不能用etc.,否则意义重叠。
Ph. D.

发音就是P、H、D三个字母,来自于拉丁文Philosophiae Doctor,等于英语的Doctor of Philosophy,直译是“哲学博士”,但它又不仅限于哲学。任何学科的博士都是Ph.D.,学科在后面用in引入。所以,“物理学博士”是Ph. D. in physics。而且Ph. D.不但指人,也可以指学位。
She has a Ph. D. in anthropology. 
她有人类学的博士学位。
Everyday 和 every day

两者看上去只差中间一个空格,但其实,everyday是形容词,和ordinary、common、daily是一个意思。而every day是一个状语词组,多用于动词之后,表示某件事每天都发生。
aneveryday occurrence 
每天常见的事情
It happensevery day
这是天天都发生的。
Everyone 和 every one

前者专指人,即没有范围限制的“任何人”。而后者必须是在先前有交代一个范围,而且这个范围可以是人,也可以是事物。
In this small office, everyone knows everyone.
在这个小办公室里,人人都互相认识。
Every one of these ties suits me fine.
这些领带对我全都合适。


注意:无论是everyone或是every one,充当主语时,谓语动词都要用单数,但意义是指全体。
Pay 和 payment

Pay有付款的意思,但是很多情况下它是一个名词,当它作为名词时,和payment的意义有差别。

Payment是付款的行为,或是一次交付的款额。而pay则指工资、酬金。
The goods will be delivered on payment of the outstanding charges.
一旦未清款项付清,当即送货。
starting pay 起薪        
a holiday with pay 带薪假期
work at a very low pay  做工资很低的工作


Period

看到这个单词,大家一定脱口而出,是“一段时间”的意思,可是别急,period就只有“一段时间”的意思吗?其实,它还有两个很常用的意思。

1. 用于大声念出带标点的文字时,表示“句号”,即一句话到这里就结束了,无需期待接下来的内容。但也可以用来表示后面没有别的词语。
I can't wait to return home, period.
我巴不得马上就这样回家去。


2. 第二种意思,表示“月经”。
I can't swim because I am in my period now.
我现在没法下水游泳,因为经期的缘故。
Shanghai

大家一定想不到,shanghai这个单词,除了表示大魔都上海的意思外,还有“(以暴力或不正当手段)劫掠(某人)去作水手”、“(以武力或武力威胁)强行拘留”,以及“诱拐”的意思。

这些词意的来源要追溯到19世纪专门跑旧金山(San Francisco)到上海这条航线的远洋商船。当时,这些商船主在离开上海之前常常拐骗一些中国人到船上当劳工,而到了旧金山后又把他们卖掉。这种行径在美国的俚语里就被称为shanghai,而短语be shanghaied into going somewhere则表示“被拐骗至某地”。
Sheshanghaied her husband into buying her a LV bag.
她骗她的丈夫给她买了一个LV包。




Moonlight

除了最常见的“月光”之意外,moonlight还有另一个含义,“work as a second job”, 也就“打零工,兼职”的意思。
Almost every employee mustmoonlight in second jobs simply to subsist.
只是为了维持生计,几乎每个员工都要偷偷地做兼职。
FedEx “联邦快递”

原是Federal Express (联邦快递公司)的简称,一个专有名词。后扩大为及物动词(仍然保留大写),相当于send by Federal Express。专有名字扩展为动词的还有Google。
HeFedExed them some photos he had just developed.
他通过联邦快递公司的特快专递向他们寄出了他刚洗出的一些照片。
You canGoogle him if you want to know his background.
你想知道他的背景的话,你可以上网谷歌搜索一下。
Knowledge

谁不知道knowledge是“知识”的意思,但是你知道吗,“学习”(learn, study)、“教、传授”(teach)等一类的动词是不能和knowledge搭配的,它只能与“得到”(get, gain)、“扩大”(extend)、“提高”(improve)、“丰富”(enrich)或“拓宽”(widen, broaden)等一类的动词连用。
老师教了很多知识,但学生并没有学到很多知识。
(×) The teachertaught a lot ofknowledge, but the students didn’tlearn a lot ofknowledge.
(o) The teacherpassed on a lot ofknowledge, but the students didn’tgain a lot ofknowledge.
英语学习中有两点很重要,一个是追根溯源,了解一个单词的词源或者说是这个单词背后的故事和文化,可以有效地帮助我们记忆;另一个是实际运用,在不同的场景中使用,才能真正地了解单词的每个含义,举一反三才能真的融会贯通。



英语学习是个漫长的过程的。但是,梅花香自苦寒来,只要坚持,就一定能够有所收获。如果你还想了解其它关于英语的冷知识,来vipabc,和来自世界各地的外籍顾问一起探讨和交流吧

* 以上英文内容来源于外网

所有图片来源于网络

在vipabc,学习者可以随时随地用任意设备和全世界超过60个国家,80座城市的5000+英美系外教实时互动。不仅会学到英语,还可以学到语言背后的文化和全球视野。


    关注 VIPABC


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册